Быстрое руководство по настройке mPro400GC

Документ — это краткое руководство по настройке контроллера mPro400GC. Оно описывает простой способ запуска и конфигурации устройства, а также содержит важные инструкции по безопасной эксплуатации. Руководство предназначено для технических специалистов, ответственных за настройку оборудования.

Brand: Cleco Тип документа: Руководство Статус: Обработан Создано: 2026-02-17 Обновлено: 2026-02-18
EN RU

Быстрый гайд по настройке PL12EN-1004 2011-01

Image

mPro400GC

Глобальный контроллер

Image

Дополнительную информацию о продукте можно найти на нашем сайте по адресу http://www.apextoolgroup.com

Об этом быстром гайде по настройке

Данный быстрый гайд по настройке — это — оригинальный быстрый гайд по настройке — и предназначен для всех лиц, настраивающих параметры на контроллере mPro400GC.

Быстрый гайд по настройке выполняет следующие действия:

  • описывает быстрый и простой способ запуска и настройки контроллера mPro400GC.
  • Он содержит важные инструкции по безопасной и эффективной эксплуатации.

Следующие документы содержат дополнительную информацию по эксплуатации и обслуживанию контроллера mPro40-00GC.

  • Руководство по программированию, номер PL12EN-1001
  • Восстановление установки
  • Руководство по комплектующим, номер PL12-1000EN
  • Описание системы, технология крепления, номер P1730E

Символы в тексте:

курсив Обозначает элементы меню, такие как диагностика
> Обозначает выбор элемента меню, например, Файл > Печать
<…> Обозначает элементы, такие как кнопки, кнопки с эффектом нажатия или ввод с внешней клавиатуры, например, <F5>
Courier Обозначает элементы, такие как поля ввода, флажки, радиокнопки или выпадающие списки. Указывает имя путей и файлов, например, setup.exe
/ Разделяет подпапки в путях к файлам, например, file/print (операционная система OS9)
Обозначает списки
Обозначает инструкции, которые необходимо выполнить

Ограничение ответственности:

Апекс Тул Груп оставляет за собой право вносить изменения, дополнять или улучшать данную документацию или продукт без предварительного уведомления. Данный документ не может быть воспроизведен полностью или частично, ни в каком виде, форме или способе, ни скопирован в другой естественный или машинопрочитываемый язык или на носитель данных, будь то электронный, механический, оптический или иной, без явного разрешения Апекс Тул Груп.

ДГД и Клеко — товарные знаки подразделения Апекс Тул Груп.

Image

PL12EN-1004 2011-01

en00d451.fm, 20.07.2011

Символы безопасности на рабочем месте

Предупреждения об опасностях обозначаются сигнальным словом и иконкой:

  • Сигнальное слово описывает степень и вероятность возникновения опасности.
  • Иконка описывает тип опасности.

Следуйте этим предупреждениям и действуйте с особой осторожностью в описанных ситуациях. Передавайте все инструкции по безопасности другим операторам. Помимо инструкций по безопасности, содержащихся в этих инструкциях по программированию, должны соблюдаться все местные правила безопасности и предотвращения аварий.

Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежана, может привести к смерти или серьезным травмам.

Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежана, может привести к умеренным или умеренно тяжелым травмам или повреждению имущества и окружающей среды. Если данное предупреждение не соблюдено, могут произойти травмы, повреждение имущества или ущерб окружающей среде.

Эта иконка указывает на все ссылки на возможный электрический удар и предупреждает о рисках для жизни и здоровья персонала.

Этот знак предупреждает о возможном повреждающем воздействии.

Если не соблюдать данное предупреждение, продукт или его части могут быть повреждены.

Общие замечания

содержат советы по использованию и полезную информацию, но не включают предупреждения о опасностях.

ВНИМАНИЕ!

Осторожно!

Внимание!

Примечание

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

PL12EN-1004 2011-01

Руководство по настройке

1 Руководство по настройке

1.1 Описание контроллера

Линейка продуктов mPro400GC включает три типа контроллеров: главный, основной и вспомогательный.

  • Основной — управляет до шестнадцати (16) инструментов. В этом устройстве встроена сервоприводная система. Один (1) стандартный ручной или закреплённый инструмент может подключаться напрямую. Для дополнительных ручных или закреплённых инструментов требуется вспомогательный контроллер.
  • Главный — управляет до шестнадцати (16) инструментов. В этом контроллере отсутствует сервопривод. Для ручных или закреплённых инструментов требуется вспомогательный контроллер.
  • Вспомогательный — управляет один (1) ручной или закреплённый инструмент. Должен использоваться совместно с главным или основным контроллером.
  • Ограничено одним инструментом
  • Необходим дополнительный аппаратура. Для настройки нажмите: Продвинутые настройки > Настройки контроллера > Кнопка отображения Mpro.
Управление Номер заказа Регулировка до (…) инструментов В комплекте вращающийся двигатель Совместимость с инструментами
Основной mPro400GC-P 16 1 18-48 AirLB 1) Беспроводной EC-инструмент DGD-Интеллектуальные шпиндели (серия BTS) 2)
Мастер mPro400GC-M 16 - Беспроводной EC-инструмент DGD-Интеллектуальные шпиндели (серия BTS) 3)
Вторичный mPro400GC-S 1 1 18-48 AirLB 1)

Рис. 1-1 Описание контроллера

PL12EN-1004 2011-01

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

Руководство по настройке

1.2 Общая информация

При монтаже необходимо соблюдать национальные, региональные и местные стандарты безопасности и подключения. Эти стандарты имеют приоритет над любой информацией, представленной в данном разделе.

ВНИМАНИЕ!

Чтобы избежать опасности электрического шока или ожога, необходимо строго соблюдать следующие инструкции. Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению оборудования и аннулированию действующих гарантий.

  • Не включайте оборудование до тех пор, пока все соединения не будут правильно выполнены.
  • Оборудование должно быть надежно заземлено перед включением питания. Оборудование, включающееся через шнур и вилку, должно быть подключено к утвержденному и надежно заземленному розетке.
  • Все устройства должны включаться от изолированной линии.
  • Контроллер всегда должен быть закрыт и закреплен перед включением питания.
  • Убедитесь, что выключатель питания находится в положении 'выключено' перед подключением шнура питания.

Хотя это не является обязательным, следующие инструкции настоятельно рекомендуются для безопасной работы вашей установки.

  • Используйте избыточные кабели для снижения электрического шума и падения напряжения.

Монтаж контроллера

  • Ослабите два длинных крепежных винта в нижней части контроллера, чтобы можно было отсоединить крепежную пластину от контроллера. См. рис. 1-16.
  • Рис. 1-17 показывает расположение болтов для подвешивания крепежной пластины на стену. Обратите внимание на размеры отверстий, чтобы выбрать правильный размер болтов. Болты размером ¼ дюйма или M6 (4 шт.) должны соответствовать отверстиям в крепежной пластине и обеспечивать поддержку контроллера.
  • После установки крепежной пластины в нужном месте контроллер можно подвесить на кронштейн с помощью четырех штифтов, выступающих с задней стороны контроллера. После установки контроллер можно закрепить снизу с помощью двух длинных винтов, которые были отвинчены на шаге 1.

Подключение к контроллеру

  • Подключите кабель к инструменту.
  • Подключите другой конец кабеля к контроллеру. Коннектор на контроллере — Air-LB, и использует тип подключения с вставкой и выталкиванием. Перед попыткой подключения кабеля убедитесь, что колец на коннекторе контроллера направлены к контроллеру. Если кольцо оттянуто от контроллера, кабель не сможет подключиться к контроллеру. Вставьте коннектор кабеля и оттяните кольцо от контроллера (в сторону кабеля), чтобы зафиксировать кабель на месте.
  • Вставьте шнур питания в контроллер и подключите его к источнику питания 115 или 230 В переменного тока.
  • Используя переключатель вкл./выкл. на передней панели контроллера, включите контроллер.
  • Для всех других подключений см. руководство по настройке, PL12-1001EN.

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

PL12EN-1004 2011-01

Руководство по настройке

1

Принятие ручного инструмента

  • После завершения загрузки контроллера он должен перейти на экран Работы. Экран является сенсорным. В нижнем правом углу экрана нажмите <Навигатор>.
  • Нажмите Навигатор → Настройка инструмента.

PL12EN-1004 2011-01

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

Руководство по настройке

  • Прикоснитесь к горизонтальной полосе, указывающей на основной инструмент, чтобы выделить его. Нажмите <Настройки инструмента>.
  • Проверьте, что отображаемый инструмент — это подключенный инструмент. Проверьте модель и серийный номер. Если инструмент соответствует, нажмите <Принять>. На появившемся экране нажмите <Принять>. Появится экран, указывающий на сохранение настроек. После завершения процесса сохранения отображается экран «Настройка инструмента — Список инструментов». Нажмите <Навигатор>. Перейдите к разделу 1.9 Ручная программа, страница 12 для инструкций по программированию.

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

PL12EN-1004 2011-01

Руководство по настройке

1.6 Принятие инструмента LiveWire

Обмен данными по LiveWire требует трех элементов: инструмент, контроллер и точка доступа. Каждый элемент требует IP-адреса. Все IP-адреса будут иметь схожую структуру, например, 192.168.0.100, 192.168.0.110, 192.168.0.120 и т.д. Точка доступа также будет иметь имя SSID, которое необходимо ввести в контроллер.

Подключение оборудования

  • Подключите точку доступа к контроллеру с помощью кабеля, поставляемого вместе с точкой доступа. Кабель должен быть кросс-кабелем. Вставьте кабель в порт X1 Ethernet. См. рис. 1-16.
  • Подключите источник питания к контроллеру и точке доступа.

1.6.1 Настройки сети

IP-адрес контроллера:

  • Выберите Навигатор > Коммуникации > Настройки сети.
  • Если не используется адрес, присвоенный сервером, отключите DHCP для карты One.
  • Введите IP-адрес и маску подсети, которые будут присвоены контроллеру.
  • Нажмите кнопку <Навигатор> для подтверждения вводимых данных.
  • Нажмите <Принять> на появившемся экране сообщения. Экран вернётся в меню Навигатор, после чего начнёт сохранять данные.
  • Появится сообщение о перезагрузке контроллера.

PL12EN-1004 2011-01

en01d441_bedingt.fm, 20.07.20-11

Руководство по настройке

Настройки радиочастот (RF)

Настройка инструмента LiveWire

  • Выберите меню Навигатор > Настройка инструмента > Настройки RF > IRDA-серийный. Укажите правильный порт в зависимости от порта, подключённого к основанию контроллера. (Порты CON 1 и CON 2 соответствуют X4 и X5 на контроллере соответственно.)
  • Если установлено последовательное подключение, поля SSID, шифрование и остальные поля станут доступными для настройки. Введите значение SSID. Если выбрано шифрование, введите сеть ключ и подтвердите его повторным вводом ниже первоначального поля ввода ключа. Если DHCP не используется, выберите «Использовать следующий IP-адрес» и введите IP-адрес и маску подсети. Нажмите <Записать настройки RF>.

Установка инструмента

  • Выберите меню Навигатор > Настройка инструмента. Нажмите экран в позиции инструмента, который вы хотите установить. Строка должна выделиться оранжевым цветом. Позиция 1 зарезервирована для основного или проводного инструмента.

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

PL12EN-1004 2011-01

Руководство по настройке

  • Нажмите <+ Установить> и выберите вариант LiveWire с WLAN из появившегося экрана. Введите IP-адрес инструмента. Без DHCP этот адрес должен совпадать с тем, что был введен на шаге 2, 1.6.2 Настройки RF (радиочастотные настройки), страница 9. При использовании DHCP адрес должен совпадать с тем, что отображается на экране инструмента. Нажмите <ОК> и сохраните настройки.
  • Выберите меню Навигатор > Настройка инструмента > Кнопка Настройки инструмента. Проверьте номер модели и серийный номер. Если информация верна, нажмите <Принять> внизу экрана. Продолжите с сохранением настроек.

PL12EN-1004 2011-01

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

Руководство по настройке

1.7 Программирование базовой стратегии крепления

Выберите меню Навигатор > Базовые и экран Базового построителя приложения. Проверьте, что инструмент и приложение указаны правильно. Выберите стратегию крепления — Контроль крутящего момента / Мониторинг угла или Контроль угла / Мониторинг крутящего момента. Параметры могут быть настроены вручную или с помощью кнопки <Автоматическая настройка>.

1.8 Автоматическая настройка (только Контроль крутящего момента / Мониторинг угла)

  • Перед использованием функции Автоматической настройки выберите меню Навигатор > Продвинутые настройки > Настройки контроллера и выберите желаемые единицы измерения инженеров. Нажмите <Навигатор> для сохранения настроек.

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

PL12EN-1004 2011-01

Инструкция по настройке

  • Выберите меню Навигатор > Основное > Автоматическая программа… Введите желаемое значение конечного крутящего момента с помощью виртуальной клавиатуры. Нажмите <Enter>, чтобы закрыть клавиатуру. Нажмите <OK> на экране автоматической программы. Будут предоставлены пределы ±15%. Параметры могут быть настроены при необходимости. Нажмите кнопку <Навигатор>, чтобы вернуться в меню Навигатор и сохранить параметры.

1.9 Ручная настройка программы

  • Перед настройкой приложения выберите меню Навигатор > Продвинутые настройки > Настройки контроллера и выберите желаемые единицы измерения инженеров. Нажмите <Навигатор>, чтобы сохранить настройки.

PL12EN-1004 2011-01

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

Инструкция по настройке

  • Нажмите поле Пределы высокого крутящего момента и появится клавиатура. Введите желаемое значение высокого крутящего момента. Целые числа не требуют десятичных знаков. Они будут добавлены автоматически. Используйте клавишу Tab на клавиатуре, чтобы перейти к следующему полю. Когда работа будет завершена, нажмите <Enter> на клавиатуре. Выберите <Навигатор> и экран вернется в меню Навигатор и начнет сохранять параметры.

en01d441_bedingt.fm, 20.07.2011

PL12EN-1004 2011-01

PL12EN-1004 2011-01

en02d441_bedingt.fm, 20.07.2011

en02d441_bedingt.fm, 20.07.2011

PL12EN-1004 2011-01

1.9.1 Основная/ведущая конфигурация

Примечание: Нумерация контактов соответствует нумерации на контроллере, контакты 1 и 13 находятся снизу, контакты 12 и 24 — с верху.

Рис. 1-18 Конфигурация контактов основной/ведущей панели

Пин # I/O Описание Пин # I/O Описание
12 Выход ГND2 24 Выход ГND2
11 Вход Общий GND 23 Вход Общий GND
10 Выход Вывод O 03 22 Выход Вывод O 07
9 Выход Вывод O 02 21 Выход Вывод O 06
8 Выход Вывод O 01 20 Выход Вывод O 05
7 Выход Вывод O 00 19 Выход Вывод O 04
6 Вход I 03 18 Вход I 07
5 Вход I 02 17 Вход I 06
4 Вход I 01 16 Вход I 05
3 Вход I 00 15 Вход I 04
2 Вход Выход общий O0-O3 14 Вход Выход общий O4-O7
1 Выход +24 В2 13 Выход +24 В2

Два разъёма ввода-вывода заполнены как входами, так и выходами, чтобы снизить количество кабелей при использовании четырёх или менее входов и выходов. Разъёмы могут использоваться совместно с внутренним 24-вольтовым питанием контроллера или внешним 2-вольтовым источником питания, например, ПЛК. В следующих примерах 1.9.3 / 1.9.4 используется сигнал запуска инструмента как вход, а сигнал завершения цикла как выход.

1.9.2 Вторичная конфигурация

Примечание: Нумерация контактов соответствует нумерации на контроллере, контакты 1 и 13 находятся снизу, контакты 12 и 24 — с верху. Некоторые входы и выходы являются фиксированными и не подлежат программированию.

PL12EN-1004 2011-01

en02d441_bedingt.fm, 20.07.2011

Рис. 1-19 Конфигурация контактов вторичной панели

Пин # I/O Описание Пин # I/O Описание
12 Выход Общий GND2 24 Выход Общий GND
11 Вход Общий GND 23 Вход Общий GND
10 Выход O 03 22 Выход O 07
9 Выход O 02 (жёлтый индикатор) 21 Выход O 06
8 Выход O 01 (зелёный индикатор - ОК) 20 Выход O 05
7 Выход O 00 (красный индикатор - НЕОК) 19 Выход O 04
6 Вход I 03 18 Вход I 07
5 Вход I 02 17 Вход I 06
4 Вход I -01 (Обратный) 16 Вход I 05
3 Вход I 00 (Запуск) 15 Вход I 04
2 Н. В. 14 Н. В.
1 Выход +24 ВДС 13 Выход +24 ВДС
  • После изменения адреса требуется перезагрузка.

1.9.3 Подключение с использованием внутреннего 24-вольтового источника питания (основной, вторичный, ведущий)

ВХОДЫ: Контакты 11 и 23 (общий заземляющий контакт) являются возвращающими входами.

  • Контакты 11 и 23 внутреннего 24-вольтового источника питания контроллера должны быть соединены с контактами 12 и 24 соответственно.

ВЫХОДЫ: Контакты 2 и 14 (общий выход) являются источником напряжения для выходов.

  • Контроллер внутреннее питание 24 В

en02d441_bedingt.fm, 20.07.2011

PL12EN-1004 2011-01

Разъем 1 Разъем 2
Гнездо # I/O Описание Гнездо # I/O Описание
12 Выход GND2 24 Выход GND2
11 Вход Общий GND 23 Вход Общий GND
10 Выход Вывод 03 22 Выход Вывод 07
9 Выход Вывод 02 21 Выход Вывод 06
8 Выход Вывод 01 20 Выход Вывод 05
7 Выход O 00 (Связь ОК) e. g. 19 Выход O 04
6 Вход I 03 (Запуск инструмента) e. g. 18 Вход I 07
5 Вход I 02 17 Вход I 06
4 Вход I 01 16 Вход I 05
3 Вход I 00 15 Вход I 04
2 Вход Выход Общий O0-O3 14 Вход Выход Общий O4-O7
1 Выход +24 V2 13 Выход +24 V2

Подключения с использованием внешнего источника питания 24 В (только основной и мастер)

ВХОДЫ: зажимы 11 и 23 (общий GND) являются возвращающими контактами входа.

  • Контроллер внешнее питание 24 В

Зажимы 11 и 23 должны возвращаться к GND внешнего источника питания 24 В.

ВЫХОДЫ: зажимы 2 и 14 (общий выход) являются источником напряжения для выходов.

  • Контроллер внутреннее питание 24 В

Зажимы 2 и 14 должны быть подключены к внешнему источнику питания 24 В.

Разъем 1 Разъем 2
Гнездо # I/O Описание Гнездо # I/O Описание
12 Выход GND2 24 Выход GND2
11 Вход Общий GND 23 Вход Общий GND
10 Выход Вывод 03 22 Выход Вывод 07
9 Выход Вывод 02 21 Выход Вывод 06
8 Выход Вывод 01 20 Выход Вывод 05
7 Выход O 00 (Связь ОК) e. g. 19 Выход O 04
6 Вход I 03 (Запуск инструмента) e. g. 18 Вход I 07
5 Вход I 02 17 Вход I 06
4 Вход I 01 16 Вход I 05
3 Вход I 00 15 Вход I 04
2 Вход Выход Общий O0-O3 14 Вход Выход Общий O4-O7
1 Выход +24 V2 13 Выход +24 V2

PL12EN-1004 2011-01

en02d441_bedingt.fm, 20.07.2011

Центральные точки продаж и сервиса

Примечание: Все локации могут не обслуживать все продукты. Свяжитесь с ближайшим центром продаж и сервиса для получения соответствующего центра обслуживания.

Даллас, Техас

Центр продаж и сервиса Apex Tool Group

Лос-Анджелес, Калифорния

Центр продаж и сервиса Apex Tool Group

Германия

Apex Tool Group GmbH & Co. OHG

Индустриестраße 1 Д-73463 Вестхаусен

Германия

Mexico Cooper Tools de México S.A. de C.V.

компания Apex Tool Group, LLC Виалидад Эль Пуэблито №103 Парк Индустриальный Керетаро Керетаро, QRO 76220

Детройт, Мичиган

Центр продаж и сервиса Apex Tool Group

2630 Superior Court, Ауберхилл, Мичиган 48326

Сиэтл, Вашингтон, Центр продаж и сервиса Apex Tool Group

Англия, Apex Tool Group, LLC

Пит Хилл

Пиккадилли

Тамворд

Шерфестершир Б78 2ER

Хьюстон, шт. ТХ, отдел продаж и сервиса Apex Tool Group

Отдел продаж и сервиса 6550 West Sam Houston Parkway North, Suite 200, Хьюстон, шт. ТХ 77041 Тел.: 713-849-2364 Факс: 713-849-2047

Ярк, шт. ПА, отдел продаж и сервиса Apex Tool Group

Франция

Apex Tool Group SAS Zone Industrielle BP 28 25 Avenue Maurice Chevalier

77831 Ozoir-la-Ferrière Cedex Франция Тел.: +33-1-64432200 Факс: +33-1-64401717

Бразилия

Cooper Tools Industrial Ltda.

компания Apex Tool Group, LLC Av. Liberdade, 4055

Зона промышленности - Ипоранга 18087-170 Сорокаба, шт. СП Бразилия

Тел.: (011) 55 15 238 3929

Факс: (011) 55 15 228 3260

Лексингтон, штат СК, Группа инструментов Apex

Канада, центр продаж и сервиса Группы инструментов Apex

5925 McLaughlin Road, Миссисауга, Онтарио, L5R 1B8, Канада Тел.: 905-501-4785 Факс: 905-500-4786

Китай

Коупер (Китай) Ко., Лтд.

компания Группы инструментов Apex, LLC, ул. Шэньли, Хуэйцин, Пудун, Шанхай, Китай, 201201 Тел.: +86-21-28994176 Факс: +86-21-51118446

Сгенерировано 4-Tech PIM | 2026-04-01 09:20:55

213 блоков · 34 изобр. · 6 табл.