Insight Control Software (ICS)
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Содержание
| Раздел 1 - Введение | ||
|---|---|---|
| 1.1 | Краткоесодержание ....................................................................................................................... | 1 |
| ICS Connect.................................................................................................................................... | 1 | |
| ICS Network.................................................................................................................................... | 2 | |
| ICS MultiSync ................................................................................................................................. | 2 | |
| ICS Enterprise................................................................................................................................. | 2 | |
| 1.2 | Системные требования ............................................................................................................. | 2 |
| 1.3 | Установка ICS Software ............................................................................................................... | 3 |
| 1.4 | Запуск ICS Software .................................................................................................................... | 3 |
| 1.5 | Регистрация Вашего ICS Software............................................................................................. | 4 |
| Получение лицензии на программное обеспечение ..................................................................... | 4 | |
| Получение серийного номера жесткого диска ............................................................................... | 5 | |
| Установка файла лицензии ........................................................................................................... | 5 | |
| Продление лицензии на программное обеспечение .................................................................... | 6 | |
| 1.6 | Общий вид программы .............................................................................................................. | 7 |
| 1.7 | Установка сеанса связи .............................................................................................................. | 7 |
| Соединение ICS с контроллером , имеющим набор IP значений по умолчанию .......................... | 8 | |
| 1.8 | Рабочие режимы ICS.................................................................................................................. | 9 |
| Работа в режиме Сети .................................................................................................................. | 9 | |
| Работа в режиме базы данных ( локальная ) ............................................................................... | 10 | |
| Работа в режиме архива ............................................................................................................. | 10 | |
| Раздел 2 - Главное окно программы | ||
| 2.1 | Составляющиеокна ICS............................................................................................................... | 1 1 |
| Заголовок ......................................................................................................................................... | 12 | |
| Строка | меню .................................................................................................................................... | 12 |
| Меню File................................................................................................................................. | 12 | |
| Меню Run................................................................................................................................ | 13 | |
| Меню Setup............................................................................................................................. | 13 | |
| Меню Status ............................................................................................................................ | 15 | |
| Меню Statistics ........................................................................................................................ | 15 | |
| Меню Diagnostic...................................................................................................................... | 16 | |
| Меню ICS................................................................................................................................ | 16 | |
| Меню Data Source................................................................................................................... | 17 | |
| Меню View............................................................................................................................... | 18 | |
| Меню Window.......................................................................................................................... | 18 | |
| Меню Help............................................................................................................................... | 18 | |
| Главная | панель инструментов ..................................................................................................... | 20 |
| Панель | инструментов базы данных ............................................................................................. | 20 |
| Рабочее | пространство ................................................................................................................... | 20 |
| Графические окна ........................................................................................................................... | 21 | |
| Панель | статуса и выполнения ...................................................................................................... | 21 |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . i
| Раздел 3 - Настройки администратора | ||
|---|---|---|
| 3.1 | Безопасность ............................................................................................................................ | 22 |
| 3.2 | Параметры Настройки ............................................................................................................. | 24 |
| 3.3 | Изменение языка ..................................................................................................................... | 27 |
| Раздел 4 - Программирование контроллера | ||
| 4.1 | Быстрая установка ................................................................................................................... | 28 |
| 4.2 | Расширенная установка .......................................................................................................... | 31 |
| Установка многошаговой стратегии ............................................................................................ | 33 | |
| Дополнительные доступные шаги ............................................................................................... | 34 | |
| Рабочие инструкции .................................................................................................................... | 45 | |
| 4.3 | Общая установка ....................................................................................................................... | 47 |
| Инициализация системы ............................................................................................................. | 47 | |
| Установка Profibus/DeviceNet........................................................................................................ | 48 | |
| Шпиндельная инициализация ..................................................................................................... | 49 | |
| Параметрыинструментов ............................................................................................................ | 50 | |
| Назначение протокола связи ....................................................................................................... | 52 | |
| Операция Barcode/VIN................................................................................................................. | 54 | |
| Установка / Общая / Назначение вводов ......................................................................................... | 55 | |
| Установка / Общая / Назначение выводов ..................................................................................... | 56 | |
| 4.4 | Назначение параметров ........................................................................................................... | 57 |
| 4.5 | Установки Location/Ethernet...................................................................................................... | 59 |
| Логин местоположения ................................................................................................................ | 60 | |
| Установки Ethernet....................................................................................................................... | 61 | |
| 4.6 | Загрузка программного обеспечения ...................................................................................... | 62 |
| Раздел 5 - Контроль данных цикла | ||
| 5.1 | Основные виды выполнения : Одиночный , Все и Шпиндельная головка ........................ | 63 |
| Варианты выбора основных видов выпадающего меню Run....................................................... | 63 | |
| Основной вид выполнения .......................................................................................................... | 63 | |
| Основной вид выполнения Все ................................................................................................... | 65 | |
| Основной вид выполнения Шпиндельной головки ...................................................................... | 66 | |
| 5.2 | Выполнение / Обзор записи цикла ............................................................................................ | 68 |
| 5.3 | Статус / Обзор Сети ..................................................................................................................... | 74 |
| 5.4 | Выполнение / Кривые Зажатия ................................................................................................. | 76 |
| Раздел 6 - Архивирование данных | ||
| 6.1 | Архивирование и контроль ICS................................................................................................ | 79 |
| Настройки архивирования ........................................................................................................... | 79 | |
| Настройки контоля тревоги ......................................................................................................... | 81 | |
| Тревоги Профилактики ............................................................................................................ | 82 | |
| Тревоги статистики .................................................................................................................. | 84 | |
| Тревоги тенденции .................................................................................................................. | 85 | |
| 6.2 | Отчеты о заархивированных данных ............................................................................... | 86 |
| VIN ( Идентификационный номер носителя ) ............................................................................... | 88 | |
| Отчет об инструментах ................................................................................................................ | 89 90 | |
| Отчет о смещении ....................................................................................................................... | 91 | |
| Генератор отчетов ....................................................................................................................... |
Стр . ii
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел
7 -
Шпиндельная
| 7.1 | Установка Шпиндельной головки .............................................................................................93 | |
|---|---|---|
| Назначение шпинделей к новой Шпиндельной головке ............................................................ | 94 | |
| Назначение и редактирование конфигураций ............................................................................ | 94 | |
| Параметры Шпиндельной головки .............................................................................................. | 95 | |
| Создание установки Шпиндельной головки Off Line.................................................................. | 96 | |
| Проверка правильности установки Шпиндельной головки .......................................................... | 96 | |
| Назначение комплектов шпиндельных головок ......................................................................... | 97 | |
| Раздел 8 - Контроль качества | ||
| 8.1 | Статистика ................................................................................................................................ | 98 |
| 8.2 | Диаграммы SPC...................................................................................................................... | 100 |
| Диаграммы Mean/Range и Histogram.......................................................................................... | 100 | |
| Диаграмма Histogram ................................................................................................................. | 103 | |
| Диаграмма Pareto ...................................................................................................................... | 104 | |
| 8.3 | Тревоги статистики ................................................................................................................ | 106 |
| 8.4 | Статистика Шпиндельной головки ........................................................................................ | 107 |
| Раздел 9 - Диагностика | ||
| 9.1 | Меню диагностики .................................................................................................................. | 108 |
| Просмотр / Установка данных инструментов .............................................................................. | 108 | |
| ПросмотрданныхЧипа ............................................................................................................. | 109 | |
| Тревоги PM.............................................................................................................................. | 110 | |
| Автокалибровка ...................................................................................................................... | 110 | |
| Системный тест ......................................................................................................................... | 113 | |
| Просмотр вводов ....................................................................................................................... | 115 | |
| Установка / Просмотр выводов .................................................................................................... | 116 | |
| Тест инструментов ..................................................................................................................... | 117 | |
| 9.2 | Запись событий ICS.................................................................................................................119 | |
| 9.3 | Запись событий контроллера ................................................................................................121 | |
| Информация для контактов |
головка
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . iii
Раздел 1 Введение
Раздел 1 Введение
1.1 Краткое содержание
Программное обеспечение ICS доступно в четырех различных конфигурациях , обеспечивающих различные уровни особенностей продукта и функциональных возможностей . Вся коммуникация от контроллера до программного обеспечения ICS происходит через Ethernet. Четыре конфигурации ICS следующие :
- ICS Connect ( Соединение )
- ICS Network ( Сеть )
- ICS MultiSync ( Мультисинхронизация )
- ICS Enterprise ( Предприятие )
Этот документ будет только детализировать спектр функциональных возможностей для программных продуктов ICS и не будет детализировать изменения , требуемые к любой IC семье контроллеров или интерфейса , необходимых для коммуникации .
Программное обеспечение ICS спроектировано , чтобы обеспечить интерфейс программирования и архивные функциональные возможности , чтобы расширить функциональные возможности контроллеров IC1D и IC1M. Каждая версия ICS спроектирована , чтобы удовлетворить потребности определенной среды клиентов . Если иначе не отмечено , контроллеры имеют все функциональные возможности в пределах их операционного программного обеспечения . Функциональные возможности ограничены версией программного обеспечения ICS, используемой для того , чтобы связаться с помощью интерфейса с контроллером . Как только контроллер запрограммирован , ICS подсистема может быть разъединена , и контроллер будет работать автономно .
Программное обеспечение различает данные , которые исходили из местного источника / базы данных ( исторические данные ) или от контроллера ( оперативные данные ) или от заархивированной базы данных . Вы можете переключаться между базой данных , ( оперативной ) Сетью и режимами Archive посредством соответствующих кнопок на главной инструментальной панели .
Все версии ICS используют механизм лицензии , чтобы ограничить число компьютеров , на которых может быть установлено программное обеспечение . Все пакеты программ ICS требуют регистрации программного обеспечения в компании Ingersoll-Rand в течение 30 дней . Если программное обеспечение не зарегистрировано в пределах этого времени , оно автоматически блокируется . Незарегистрированное программное обеспечение имеет механизм , предупреждения Вас при загрузке о том , что оно является незарегистрированным и о том , сколько дней осталось до блокирования программного обеспечения . Чтобы регистрировать ваше программное обеспечение , пожалуйста , следуйте указаниям , содержащимся в упаковке программного обеспечения ICS или см . раздел 1.5 в этом руководстве .
1.1.1 ICS Connect
Программное обеспечение ICS Connect -самый основной метод программирования , обозрения и регистрации данных для контроллеров IC1D и IC1M. Это программное обеспечение является основным пакетом для контроллера IC1M и , как таковой , обеспечивает только основное программирование . Это программное обеспечение способно к соединению непосредственно только с одним контроллером одновременно ( не через сеть ), хотя
Стр . 1
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 1 Введение
наборы параметров программы для многих машин могут быть сохранены на персональном компьютере . Этот продукт должен быть установлен на ноутбуке .
ICS Network
Программное обеспечение ICS Network спроектировано для программирования , обозрения и регистрации данных от контроллеров IC1D и IC1M через сеть Ethernet. Это программное обеспечение предоставляет дополнительные функциональные возможности , которые не доступны через дисплей IC1D или через пакет программ IC Connect. Это программное обеспечение способно к соединению непосредственно с одним или более контроллерами одновременно ( или прямое соединение или через сеть ). ICS Network может быть установлена на ноутбуке или настольном компьютере . Лицензированное программное обеспечение или аппаратные средства ограничивают число контроллеров , с которыми может работать это программное обеспечение .
ICS MultiSync
Программное обеспечение ICS MultiSync спроектировано для установки двух или более контроллеров при работе шпиндельной головки . Это программное обеспечение в состоянии управлять шпиндельной головкой с 40 шпинделями и управлять максимумом 100 шпинделями ( до 50 шпиндельных головок ). Как только шпиндельная головка запрограммирована , она может работать без подсоединенного программного обеспечения ICS MultiSync.
Программное обеспечение ICS MultiSync облегчает программирование всех стратегий сжимания . Кроме того , все операции , уникальные для шпиндельной головки -такие как возврат ошибки , конечный возврат ошибки , синхронизация и обход -являются программируемыми . Программное обеспечение способно к сбору , организации , и архивированию данных EOR ( конца записи ) от всех шпинделей ( требуется База данных SQL). Лицензированное программное обеспечение или аппаратные средства ограничивают число контроллеров , с которыми может работать это программное обеспечение .
ICS Enterprise
Программное обеспечение ICS Enterprise применяется на персональном компьютере или сервере , связанном через сеть (Ethernet) с одним или более контроллерами . В дополнение к обеспечению всестороннего дистанционного программирования и обозрения контроллеров , эта программа обеспечивает архивирование данных и функции статистического анализа .
Это программное обеспечение может быть связано максимум с 500 контроллерами (IC1D и IC1M) любого смешанного состава . Программное обеспечение ICS Enterprise может общаться с контроллерами , работающими в режиме шпиндельной головки , так же как контроллерами , которые работают в режиме единичного шпинделя . Лицензионное программное обеспечение ограничивает число контроллеров , с которыми может работать это программное обеспечение . Все данные , заархивированные посредством ICS Enterprise, сохраняются в центральной базе данных . Многократные пользователи могут обратиться к данным в центральной базе данных , устанавливая версию ICS Network на их местном персональном компьютере .
1.2 Системные требования
Минимальные системные требования для программного обеспечения ICS Connect следующие :
- Операционная система только Windows NT или XP
- Наличие CD-ROM
- 128MB RAM
- Процессор Pentium III
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 2
Раздел 1 Введение
- Ethernet 10/100 Base T
- Свободное место на диске 100 MB (2GB рекомендуется )
- Разрешение монитора 800 X 600
Минимальные системные требования для пакетов программного обеспечения ICS Network, MultiSync, and Enterprise Software следующие :
- Операционная система только Windows NT или XP
- Наличие CD-ROM
- 256 MB RAM
- Процессор Pentium 4
- Ethernet 10/100 Base T
- Требуется сервер MS SQL для функций архивирования и управления
- Свободное место на диске 100 MB (2GB рекомендуется )
- Разрешение монитора 1024 X 768
1.3 Установка программного обеспечения ICS
Чтобы установить программное обеспечение , вставьте компакт -диск в дисковод для компакт -дисков компьютера . После запуска Мастера установки следуйте его инструкциям . Если Мастер установки не запускается автоматически , выполните следующие шаги :
- Дважды щелкните на значке My Computer , находящемся на рабочем столе Windows.
- Дважды щелкните на значке CDдисковода , содержащего CD с программным обеспечением ICS.
- Дважды щелкните на файле setup.exe .
- Следуйте командам установки .
1.4 Запуск программного обеспечения ICS
Рис . 1 Вход в систему ICS
Стр . З
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 1 Введение
При входе в систему , введите Имя пользователя и Пароль . Имя пользователя по умолчанию -supervisor , а Пароль по умолчанию -sollinger. Чтобы сохранить доступ к программному обеспечению ICS безопасным , пароль для пользователя supervisor должен быть изменен на что -то другое , чем это значение по умолчанию . См . раздел 3.1 для получения дополнительной информации о том , как установить имена пользователя и пароли .
1.5 Регистрация вашего программного обеспечения ICS
После установки ваше программное обеспечение ICS будет работоспособно в течение 30 дней в испытательном режиме , пока лицензия на использование пакета программ не получена . Вы должны получить лицензию в течение 30 дней , или программное обеспечение будет заблокировано , пока не лицензируется . Чтобы получить лицензию , следуйте командам ниже .
1.5.1 Получение лицензии на использование пакета программ
Программное обеспечение ICS Network (NP), ICS Enterprise (NPA), and ICS MultiSync (PP) нужно лицензировать для использования вне 30дневного испытательного срока . После установки программного обеспечения , пожалуйста следуйте командам ниже , чтобы зарегистрировать ваше программное обеспечение .
- Пошлите электронную почту на ics_registration@irco.com со строкой темы "ICS License request" (" Запрос о лицензии ICS") и следующей информацией в основной части :
- Имя .
- Должность .
- с Компания .
- Местоположение ( Город / Штат / Страна ).
- Обратный адрес электронной почты .
- Серийный номер жесткого диска , на котором загружено программное обеспечение ( см . команды ниже ).
- Порядковый номер использованный для покупки программного обеспечения .
- Местоположение дистрибьютера Ingersoll-Rand, где программное обеспечение было куплено .
- Предполагаемое число контроллеров инструментов DC (Ingersoll-Rand и других ), используемых в оборудовании .
- Укажите , хотели ли бы Вы получить ежеквартальный электронный информационный бюллетень с информацией о выпусках продукта , обновлениях программного обеспечения , новостях компании и советах от Ingersoll-Rand.
- Файл лицензии на использование пакета программ будет выслан вам в течение 24 часов после вашего запроса .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 4
Раздел 1 Введение
1.5.2 Получение серийного номера жесткого диска
В главном окне программного обеспечения ICS, выберите из меню Help/About ICS ( Справка / Об ICS). Появится всплывающее окно , как показано ниже :
Рис . 2 -
1.5.3 Установка файла лицензии
Полученный файл лицензии сохраните в каталоге жесткого диска вашего компьютера , в котором хранится программное обеспечение ICS.
Запустите программное обеспечение ICS ( значок на рабочем столе компьютера ). Вы увидите экран , показанный на рис . 3. Нажмите на кнопку Select File , и вы увидите экран , как показано на рис . 4. Найдите местоположение , где вы сохранили файл лицензии , выберите его и щелкните кнопкой Open .
Об ICS
Стр . 5
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 1 Введение
1.5.4 Продление лицензии на использование пакета программ
Если вам когда -либо понадобится обновить программное обеспечение , вам нужно будет получить новую лицензию . Вы загружаете эту лицензию на жесткий диск компьютера с имеющейся ICS и следуете шагам указанным ниже :
- Выберите в меню 'ICS/Upgrade License' (ICS/ Продление лицензии ) и появится всплывающее окно Verify ( Проверить ).
- Нажмите кнопку Yes, появится всплывающее окно Open ( Открыть ) .
- Выберите местоположение на жестком диске , где хранится продление лицензии .
- Выберите лицензию .
- Нажмите кнопку Open и появится еще одно окно Verify.
- Нажмите кнопку OK для подтверждения .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 6
Раздел 1 Введение
1.6 Общий вид программы
Хотя графический интерфейс пользователя ICS (GUI) не подражает интерфейсу IC1D, везде , где возможно , размещение функций таково , что пользователи , знакомые с контроллером , найдут особенности и функции в логически соответствующих местах .
Каждый функциональный " Экран Работы " представлен в его собственном окне , и эти окна могут быть расположены друг над другом или каскадом . Многократные копии того же самого типа « Экрана Работы » могут быть показаны с отличающимися данными .
Программное обеспечение разработано , чтобы использовать минимальную разрешающую способность экрана 1024 X 768, но при запуске оно расширяется до полноэкранного независимо от разрешающей способности .
1.7 Установка сеанса связи
Все версии ICS используют Ethernet как их единственную форму передачи информации к и от контроллеров . Как только программа ICS запущена , она делает запрос сети для контроллеров . Контроллеры отвечают информацией , идентифицирующей их тип и другую применимую сетевую информацию . Как только ICS идентифицировала контроллер , он становится доступным для вашего выбора .
Для того чтобы ICS общалась с контроллерами , адрес IP на контроллере должен быть совместимым с адресом IP на персональном компьютере с программным обеспечением ICS. Когда вы впервые получаете контроллер , IP значение по умолчанию - 192.168.4.4. Если вы имеете контроллер IC1D, адрес IP может быть изменен в установках Ethernet ( См . Руководство пользователя контроллера для получения дополнительной информации ). Для того чтобы ICS общалась с контроллером , адрес IP на персональном компьютере должен быть в пределах той же самой маски подсети как контроллер . Для контроллера IC1M, вы сначала должны соединиться непосредственно с контроллером через ICS прежде , чем адрес IP может быть изменен от его значения по умолчанию .
Стр . 7
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 1 Введение
1.7.1 Соединение ICS с контроллером , имеющим набор IP значений по умолчанию
Для подключения ICS к контроллеру с набором IP значений по умолчанию :
- В меню Start ( Пуск ) персонального компьютера , выберите Settings ( Настройка ), а затем Network Connections ( Сетевые подключения ) или My Network Places ( Мои места в сети ) ( в зависимости от настроек экрана ).
- Нажмите правой кнопкой мыши на Ethernet connection ( подключение к Ethernet), котрое будет использоваться для связи с контроллером и выберите Properties ( Свойства ). Появится следующий экран :
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 8
Раздел 1 Введение
- Листайте вниз и выберите пункт Internet Protocol (TCP/IP) ( Протокол Интернета (TCP/IP)), затем нажмите на кнопку Properties ( Свойства ). Появится следующий экран :
- Выберите пункт Use the following IP address ( Использовать следующий IP адрес ), затем введите IP адрес 192.168.4.100 и маску подсети 255.255.255.0
- Выберите OK на этом экране и затем OK на следующем экране .
- Вы должны теперь запустить ICS и быть в состоянии соединиться с контроллером .
1.8 Операционные режимы ICS
Как обсуждалось ранее , программное обеспечение ICS может рассмотреть и сохранить данные в трех различных операционных режимах . Вы можете выбрать между этими режимами выбором кнопки соответствующего режима на панели инструментов или выбрать в меню опцию Data Source ( Истчник данных ) . Эти три режима - Network (Live) ( Сеть ( Оперативная )), Database (Local) ( База данных ( Локальная )) и Archive ( Архив ).
1.8.1 Работа в режиме Сети (Network (Live))
Это -режим работы по умолчанию . Когда вы работаете в этом режиме , вы рассматриваете ( оперативные ) данные от контроллера , с которым вы соединены . Вверху рабочего подэкрана , индикатор Source ( Источник ) отобразит текст «Network» (« Сеть »). Кроме того , выпадающее меню Controller ID ( Контроллер ID) будет заполнено всеми обнаруженными контроллерами в сети . Чтобы соединиться с контроллером и видеть текущие параметры настройки / данные , сначала выберите желательный контроллер из выпадающего меню Controller ID ( Контроллер ID). Затем выберите желательный шпиндель ( всегда 1), и затем ( если соответствует ) выберите конфигурацию . Как только это завершено , соответствующие данные считываются с контроллера и отображаются . Данные , однажды отображенные , могут или быть сохранены на локакльный диск ( через команду save ( сохранить )) для более позднего просмотра или отредактированы и посланы назад контроллеру ( через кнопку send ( послать ) на панели инструментов ). Данные могут быть обновлены в любое время через кнопку refresh ( обновить ).
Стр . 9
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 1 Введение
1.8.2 Работа в режиме базы данных (Database (Local))
Режим базы данных используется для просмотра файлов данных , которые были предварительно сохранены на локальный жесткий диск ПК . Нажмите на кнопку Database ( База данных ) на главной панели инструментов , чтобы переключиться на режим Базы данных . Чтобы рассмотреть блок , выберите контроллер из выпадающего меню Controller ID ( Контроллер ID ), шпиндель из выпадающего меню Spindle ( Шпиндель ) , и желаемый Data Set ( Блок данных ) с соответствующим временным ярлыком Date Time .
1.8.3 Работа в режиме архива (Archive Mode)
Режим Архива ( Archive Mode) используется , для просмотра файлов данных , которые были предварительно сохранены автоматически в базе данных SQL. Нажмите на кнопку Archive ( Архив ) на главной панели инструментов , чтобы переключиться на режим Архив . Вверху рабочего подэкрана индикатор Source ( Источник ) отображает текст Archived DB ( заархивированная база данных ). Чтобы рассмотреть Блок данных , выберите контроллер из выпадающего меню Controller ID ( Контроллер ID ), шпиндель из выпадающего меню Spindle ( Шпиндель ) , и желаемый Data Set ( Блок данных ) с соответствующим временным ярлыком Date Time .
NOTE: Archive mode is only available in the MultiSync and Enterprise versions of ICS software. The ICS computer must be connected to a SQL database.
Примечание : режим Archive доступен только в версиях MultiSync и Enterprise программного обеспечения ICS. Компьютер с ICS должен быть связан с базой данных SQL.
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 10
Раздел 2 Главное окно программы
Раздел 2 Главное окно программы
2.1 Составляющие окна ICS
Окно программы ICS состоит из следующих компонентов :
- Title Bar ( Заголовок )
- Menu Bar ( Строка меню )
- Main Tool Bar ( Главная панель инструментов )
- Work Space ( Рабочая область )
- Message Window ( Окно сообщений )
- Communication Tool Bar ( Панель инструментов связи )
- Status Bar ( Панель статуса )
Стр . 11
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 2 Главное окно программы
Заголовок
Заголовок содержит значок ICS и название ICS. Кроме того , есть стандартные кнопки Windows: Close ( Закрыть ), Minimize ( Свернуть ) и Restore ( Восстановить ). Вы можете переместить окно программы , зацепляя и перетаскивая заголовок .
Строка меню
Строка меню с одержит следующие виды меню : File ( Файл ), Run ( Выполнение ), Setup ( Настройка ), Status ( Статус ), Statistics ( Статистика ), Diagnostic ( Диагностика ), ICS, Data Source ( Источник данных ), View ( Вид ), Window ( Окно ), и Help ( Справка ).
Меню File
Меню File пододобно меню , присутствующим во многих прграммах Windows. Оно имеет следующие опции :
| New ( Новый ) | Открывает новое окно , идентичное выбранному в настоящий момент . |
|---|---|
| ICS Event Log... ( Регистрация событий ICS) | Обеспечивает опцию , чтобы открыть предварительно сохраненный файл регистрации событий ICS. Активен только в экране обозрения регистрации событий . |
| Save ( Сохранить ) | Сохраняет данные в окне , выбранном в настоящее время на жесткий диск ПК . |
| Send ( Отправить ) | Отправляет параметры в окне , выбранном в настоящее время , на выбранный контроллер . |
| Printer Setup ( Настройка принтера ) | Открывает диалоговое окно , которое позволяет вам устанавливать опции принтера . |
| Print ( Печать ) | Печатает данные в окне , выбранном в настоящее время . |
| Export ( Экспорт ) | Экспортирует данные в окне , выбранном в настоящее время в текстовый файл ASCII. |
| Close ( Закрыть ) | Закрывает окно , выбранное в настоящее время . |
| Log off ( Выход пользователя ) | Снимает с регистрации текущего пользователя и открывает окно входа в систему для регистрации другого пользователя . |
| Exit ( Выход ) | Закрывает программу ICS. |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 12
Раздел 2 Главное окно программы
Меню Run
Меню Run дает вам доступ к окну управления ICS, обеспечивая следующие опции :
| Run Main View ( Основной выполнения ) | вид Показывает данные конца записи для последнего цикла для единичного контроллера . См . Раздел 5.1 Run Main View ( Основной вид выполнения ) для получения дополнительной информации . |
|---|---|
| Run main View All ( Основной вид выполнения всех ) | Показывает последние данные конца записи для всех шпинделей в сети или выбранной подгруппы шпинделей . Не имеется в наличии для уровня лицензии ICS Connect. См . Раздел 5.1.3 Run Main View All ( Основной вид выполнения всех ) для получения дополнительной информации . |
| Runmain Powerhead ( Основной вид выполнения Шпиндельной головки ) | Показывает последние данные конца записи для всех шпинделей в пределах шпиндельной головки ( до 40 шпинделей ). Не имеется в наличии для уровня лицензии ICS Connect и Network. См . Раздел 5.1.4 Runmain Powerhead ( Основной вид выполнения шпиндельной головки ) |
| Tightening Curve ( Кривая зажатия ) | Показывает выбранный график Torque vs Angle( Вращающий момент относительноУгла ), Torque vs Time ( Вращающий момент относительно времени ), Current vs. Time ( Ток относительно Времени ) или Current vs. Angle ( Ток относительно Угла ). Этот выбор доступен только для версий программного обеспечения Network, Enterprise, и MultiSync. См . Раздеп 5.4 Выполнение / Кривые зажатия . |
| View Cycle Log ( Просмотр записи цикла ) | Отображает экран только для просмотра с различными результатами зажатия , которые проверены в течение закрепления . См . Раздел 5.2 View Cycle Log ( Обзор Файла регистрации Цикла ) для получения дополнительной информации . |
| System Controller Event Log ( Запись событий контроллера системы ) | Позволяет Вам запросить , рассматреть , и сохранить файл регистрации событий от отобранного контроллера . См . Раздел 7.3 Controller Event Log ( Файл регистрации событий Контроллера ) для получения дополнительной информации . |
| Create Report ( Создать отчет ) | Позволяет пользователю искать и сортировать данные из заархивированной базы данных . Этот выбор доступен только в MultiSync и Enterprise версиях ICS, использующих Заархивированную базу данных SQL. См . Раздел 6.1 ICS Archiving and Monitoring ( Архивирование и контроль ICS). |
Рис . 6 -Меню Run
Меню Setup (Настройка)
Меню Setup содержит все настройки ICS. Оно содержит следующие опции :
| Quick ( Быстрая ) | Обеспечивает несколько простых стратегий , включая одношаговые закрепления при контроле вращающего момента и контроле угла . См . Раздел 4.1 Quick Setup ( Быстрая Настройка ) для получения дополнительной информации . |
|---|
Стр . 13
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 2 Главное окно программы
| Advanced ( Расширенная ) | Предусматривает программирование многошаговых или расширенных стратегий зажатия , типа ' Отдача ' или ' Преобладающий Вращающий момент '. Не доступны для уровня лицензии ICS Connect. См . Раздел 4.2 Расширенная Установка . |
|---|---|
| Parameter Assignment ( Назначение параметров ) | Позволяет Вам назначать любую сохраненную конфигурацию и / или общий набор параметров на любой контроллер в сети . См . Раздел 4.3 Назначения Параметров для получения дополнительной информации . |
| General ( Общая ) | Предоставляет Вам возможность загрузить , рассмотреть , редактировать , создавать , и сохранять общие системные и шпиндельные параметры . См . Раздел 4.2 общая Установка для получения дополнительной информации . |
| Location/Ethernet ( Местоположение / Ethernet) | Обеспечивает Вам возможность рассмотреть , установить и откорректировать все Местоположения и параметры Ethernet для всех контроллеров . См . Раздел 4.4 Параметры настройки Местоположения /Ethernet для получения дополнительной информации . |
| Download Software ( Загрузка программного обеспечения ) | Позволяет вам загружать программное обеспечение MCE и RISC на отобранный контроллер или группу контроллеров , находящихся в настоящее время в сети . См . Раздел 4.5 Загрузка Программного обеспечения для получения дополнительной информации . |
| ETA | Прежде , чем Вы можете начать операцию Автокалибровки , Вы должны сначала установить параметры настройки последовательного порта на вашем ПК на значения , установленные на Анализаторе Вращающего момента ETA5. См . Раздел 7.1.1.2 Автокалибровка для получения дополнительной информации . |
| Powerhead Setup ( Установка Шпиндельной головки ) | Обеспечивает возможность рассмотреть , установить , редактировать и сохранять параметры для любой Шпиндельной головки в сети . Этот выбор доступен только для версий программного обеспечения ICS MultiSync и Enterprise. См . Раздел 7.1 Установка Шпиндельной головки . |
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 14
Раздел 2 Главное окно программы
Меню Status (Статус)
Меню Status предоставляет вам доступ к экрану View Network .
Это меню не доступно для уровня лицензии ICS Connect. См . Раздел 5.3 Status/View Network ( Статус / Вид сети ).
Меню Statistics (Статистика)
Меню Statistics обеспечивает доступ к следующим опциям :
| Stats Summary ( Резюме Статистики ) | Предоставляет возможность рассмотреть вычисленную статистику Контроллера от любого контроллера , связанного с сетью . См . Раздел 8.1 Статистика . |
|---|---|
| SPC Charts ( Диаграммы SPC) | Предоставляет возможность рассмотреть диаграммы SPC, сгенерированные из данных EOR ( конц выполнения ), собранных с любого контроллера всети . Типы диаграммы включают : Средний диапазон , Pareto и Гистограмма . Не доступно для программной версии ICS Connect. См . Раздел 8.2 SPC Диаграммы . |
| Trend Alarm Summary ( Резюме тревоги тенденции ) | Показывает резюме параметров настройки Тревоги Тенденции из диаграммы Mean Range. Не доступно для программной версии ICS Connect. См . Раздел 6.1.2.3 Тревоги Тенденции . |
| Stats Powerhead ( Статистика шпиндельной головки ) | Предоставляет возможность рассмотреть вычисленную Контроллером статистику Шпиндельной головки с любого Главного контроллера , связанного с сетью . Этот выбор доступен только для версий MultiSync и Enterprise программного обеспечения ICS. См . Раздел 8.2 SPC Диаграммы . |
См . Раздел 5.1 Статистика для получения дополнительной информации .
Стр . 15
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 2 Главное окно программы
Меню Diagnostic (Диагностика)
Меню Diagnostic содержит пять различных инструментальных средств , которые могут использоваться для диагностики и поиска неисправностей :
| View/Set Tool Data ( Просмотр / Установка данных инструмента ) | Позволяет Вам просматривать , устанавливать и сохранять данные с чипа памяти инструмента . Также обеспечивает механизм для автокалибровки при помощи Анализатора Вращающего момента ETA5. См . Раздел 7.1.1 Просмотр / Установка данных инструмента для получения дополнительной информации . |
|---|---|
| System Test ( Тест системы ) | Отображает результаты диагностических тестов на шпинделях зажатия и на Электронике Контроллера Мотора (MCEs). См . Раздел 7.1.2 Системный Тест для получения дополнительной информации . |
| View Inputs ( Просмотр вводов ) | Отображает динамическое состояние всех вводов для отобранного контроллера . См . Раздел 7.1.3 Просмотр Вводов для получения дополнительной информации . |
| Set/View Outputs ( Установка / Просмотр выводов ) | Позволяет вам вручную активировать сигнал вывода или отобразить текущее состояние Выводов . См . Раздел 7.1.4 Установка / Просмотр выводов для получения дополнительной информации . |
| Tool Test ( Тестинструментов ) | Позволяет вам выполнять тесты инструментов на любом данном контроллере . См . Раздел 7.1.5 Тест Инструментов для получения дополнительной информации . |
Меню ICS
Меню ICS обеспечивает доступ к восьми различным опциям , большинство которых позволяет Вам выполнять административные функции , типа безопасности и настройки общих системных параметров :
| Archiving and Monitoring ( Архивирование и контроль ) | Позволяет вам устанавливать архивы , РМ тревоги , тревоги статистики и тревоги тенденции . Этот выбор доступен только в версиях MultiSync и Enterprise программного обеспечения ICS с Базой данных SQL. См . Раздел 6.1 Архивирование и Контроль ICS. |
|---|---|
| View Event Log ( Прсмотр файла регистрации событий ) | Отображает ICS Event Log. См . Раздел 9.2 Файл регистрации событий ICS. |
| Security ( Безопасность ) | Позволяет пользователям с доступом Супервизора устанавливать группы и пароль доступа . См . Раздел 3.1 Безопасность для получения дополнительной информации . |
| Settings ( Настройки параметров ) | Отображает диалоговое окно для того , чтобы изменить параметры настройки системы ICS. См . Раздел 3.2 Параметры настройки для получения дополнительной информации . |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 16
Раздел 2 Главное окно программы
| Change language ( Изменение языка ) | Изменяет язык , используемый в программе ICS. См . Раздел 3.3 6 Изменение Языка для получения дополнительной информации . |
|---|---|
| Upgrade license ( Продление лицензии ) | Обеспечивает доступ к процессу продления лицензии . См . Раздел 1.5 Регистрирация Вашего Программного обеспечения ICS для получения дополнительной информации . |
| Change Torque Units ( Изменение единиц измерения вращающего момента ) | Изменяет единицы измерения вращающего момента , используемые по умолчанию для отображения диаграмм и графиков ICS. |
| Select Adapter ( Выбор адаптера ) | Выбор порта Ethernet на ПК , который ICS использует для связи с контроллерами . |
| Database Configuration ( Конфигурация базы данных ) | Предоставляет Вам путь , чтобы установить Базу данных Архива . |
Меню Data Source (Источник данных)
Меню Data Source позволяет вам выбирать режим работы ICS: Database, Network или Archive.
Стр . 17 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 2 Главное окно программы
Меню View (Просмотр)
Меню View позволяет вам включать и отключать отображение Main Toolbar ( Главная панель инструментов ) и окно Message Window ( Окно сообщений ).
Меню Window (Окно)
Меню Window действует или чтобы открыть новое окно или для просмотра существующих :
Меню Help (Помощь)
Меню Help обеспечивает встроенное руководство , которое использует функциональные возможности стандартного файла справки Windows. Это меню имеет следующие опции :
| Help ( Помощь ) | Открывает встроенную утилиту справки . |
|---|---|
| About IRICSApplication | Отображает окно , содержащее программный номер версии , авторское право , и сведения о лицензии . |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 18
Раздел 2 Главное окно программы
2.1.3 Main Tool Bar (Главная панель инструментов)
Main Toolbar расположен наверху экрана ниже строки меню .
Эта инструментальная панель содержит следующие элементы :
| New ( Новое ) | Открывает новое окно , идентичное выбранному в настоящее время . |
|---|---|
| Close ( Закрыть ) | Закрывает окно , выбранное в настоящее время . |
| Load ( Загрузить ) | Активна только при просмотре экрана файла регистрации событий ICS, эта кнопка открывает окно , которое позволяет Вам загружать предварительно сохраненные Файлы регистрации событий ICS. |
| Save ( Сохранить ) | Сохраняет данные в выбранном в настоящее время окне на жесткий диск ПК . |
| Send ( Отправить ) | Посылает параметры в выбранном в настоящее время окне на выбранный контроллер . |
| Print ( Печать ) | Печатает данные в выбранном в настоящее время окне . |
| Export | Экспортирует данные в выбранном в настоящее время окне в текстовый файл ASCII. |
| Archive Settings ( Настройки архивирования ) | Открывает окно , чтобы допустить изменения настроек параметров Заархивированной Базы данных . Этот выбор доступен только для версий MultiSync и Enterprise программного обеспечения ICS. См . Раздел 6.1.1 Настройки Архивирования . |
| Network Mode ( Режим Сеть ) | Изменяет программное обеспечение ICS, чтобы работать в режиме Network (Live), где данные посылаются и получаются непосредственно от подсоединенного контроллера . См . Раздел 1.8.1 Работа в Режиме Сети ( Оперативном ) для дальнейшего объяснения по работе в сетевом режиме . |
| Database Mode ( Режим База данных ) | Изменяет программное обеспечение ICS, чтобы работать в режиме Database (Local), где данные посылаются и получаются с жесткого диска локального ПК . См . Раздел 1.8.2 Работа в Режиме Базы данных ( локальном ) для дальнейшего объяснения по работе в режиме базы данных . |
| Archive Mode ( Режим Архив ) | Переключает приложение ICS, чтобы работать в Режиме Архива , где данные обмениваются с жестким диском ПК . Этот выбор доступен только для версий MultiSync и Enterprise программного обеспечения ICS. См . Раздел 6 - Архивирование Данных . |
Стр . 19
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 2 Главное окно программы
2.1.4 Communication Tool Bar (Панель инструментов связи)
Communication Toolbar прежде всего используется , чтобы выбрать контроллер , работая в режиме Network. Она расположена наверху графического экрана . В зависимости от типа экрана , некоторые из элементов управления , представленных ниже могут не присутствовать .
Эта панель инструментов содержит следующие элементы :
| Controller Drop Box ( Выпадающее окно Контроллер ) | Это выпадающее окно отображает все контроллеры , обнаруженные программным обеспечением ICS. Из этого выпадающего окна , выберите желательный контроллер , с которым Вы хотите соединиться . |
|---|---|
| Spindle Drop Box ( Выпадающее окно Шпиндель ) | Выберите желательный шпиндель из этого выпадающего окна . |
| Config Drop Box ( Выпадающее окно Конфигурация ) | Выберите номер желательной конфигурации из этого выпадающего окна . |
| Refresh ( Обновить ) | Когда нажата , данные в графическом экране ( окне ) будут обновлены новыми данными с контроллера . |
Database Tool Bar (Панель инструментов Базы данных)
Database Tool Bar прежде всего используется , чтобы выбрать файл ( данные ), работая в режиме базы данных . Она расположена наверху графического экрана . В зависимости от типа экрана , некоторые из элементов управления , представленных ниже могут не присутствовать
| Paramset Drop Box ( Выпадающее окно Paramset) | Из этого выпадающего окна Вы можете выбрать загрузку заархивированных данных с жесткого диска ПК . В зависимости от выбранного экрана , это выпадающее окно будет иметь различное название , но выполняет ту же самую функцию . Это выпадающее окно не является выбираемым , работая в Сетевом ( оперативном ) режиме . |
|---|---|
| Source | This label indicates which mode the screen (window) is in; that is, either Database mode or Network mode. Эта метка указывает , в каком режиме находится экран ( окно ) (Database или Network). |
Work Space (Рабочее пространство)
Work Space функционирует как настольный компьютер для всех графических экранов . Все графические экраны открываются в пределах этой рабочей области .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 20
Раздел 2 Главное окно программы
Graphics Screens (Графические экраны)
Графические Экраны содержат данные и параметры установки для одного или более контроллеров . Каждый экран может быть индивидуально свернут , развернут , или закрыт . Область заголовка каждого экрана содержит название экрана и логин Местоположения и IP ( при необходимости ). Пример ниже показывет экран General Setup ( Общая Установка ), открытый в Work Area ( Рабочей области ).
Status and Progress Bar (Панель статуса и выполнения)
Status Bar указывает , связано ли программное обеспечение с контроллером или нет . Если связано , маленький значок контроллера покажет зеленую отметку . Двойное нажатие на этом значке отображает логины Контроллера всех обнаруженных контроллеров .
Стр . 21 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 3 Настройки администратора
Раздел 3 Настройки администратора
Настройки администратора включают следующие опции , доступные из меню ICS:
- Security ( Безопасность )
- Settings ( Настройки )
- Change language ( Изменить язык )
3.1 Безопасность
ICS предоставляет групповым пользователям индивидуальные пароли , и различные уровни доступа , установленные в пределах групп . Супервизор имеет доступ ко всем экранам и необходимые привилегии для того , чтобы установить группы , пользователей , и пароль .
- Когда ICS впервые запущена , вас просят ввести имя пользователя и пароль . Введите supervisor и пароль sollinger.
- Как только ваш вход в систему подтвержден , вы можете установить других пользователей , группы , и пароли из окна ICS\Security\Password Setup (ICS\ Безопасность \ Настройка пароля ) .
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 22
Раздел 3 Настройки администратора
- Первый шаг должен установить группы , которые определяют уровень предоставленных функциональных возможностей . Нажмите кнопку New Group ( Новая группа ) , чтобы установить группы .
- Это всплывающее меню предоставляет доступ к Available Screens ( Доступные Окна ) в конкретной версии программного обеспечения ICS, с которой вы работаете . Окна и права доступа могут быть присвоены группе . Различные версии программного обеспечения ICS (Connect, Network, Enterprise, and MultiSync) имеют различные Available Screens ( Доступные Окна ).
- Щелкните курсором , чтобы добавить или удалить наличие окна кдля конкретной группы .
- Нажмите ввод в столбце Access Rights ( Права доступа ) , чтобы отобразить выпадающее меню Privileges ( Привилегии ) .
- Нажмите на Read Only ( Доступный только для чтения ) или Full Access ( Полный Доступ ) , чтобы выбрать привилегию .
Примечание :
Режим Read Only ( Доступный только для чтения ) не позволяет пользователю изменять или отправлять параметры на контроллер . Кроме того , подробная информация о группе может быть изменена посредством выбора группы в таблице окна Password Setup ( Настройка пароля ) и затем нажатия кнопки Edit ( Редактирование ) . Оно вызывает окно Edit Group ( Редактирование группы ) , которое является таким же , как окно Create New Group ( Создать новую группу ) .
Стр . 23 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 3 Настройки администратора
- Как только группы установлены , вы можете назначить привилегии пользователей , основанные на назначении группы . Нажмите кнопку New user ( Новый пользователь ) , чтобы начать создавать настройки нового пользователя .
- Нажмите OK, чтобы сохранить информацию о новом пользователе , которого вы создали .
Настройки
Выбор Settings ( Настройки ) из меню ICS вызывает диалоговое окно изменения параметров настройки системы ICS. Настройки по умолчанию для этих параметров разработаны , чтобы функционировать для большинства установок , и значения должны быть изменены только , если возникает проблема . Рекомендуется не менять эти значения .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 24
Раздел 3 Настройки администратора
Параметры в диалоговом окне главных настроек ICS включают :
| ICS UDP Port | Выбирает число ( номер ) порта на Ethernet, который ICS будет использовать , чтобы общаться с контроллером . Отметьте , что контроллер должен быть настроен на то же самое число ( номер ) порта , чтобы общаться с ICS. Это значение должно изменяться только , если это число порта уже используется в сети другой программой . |
|---|---|
| No of Retries ( Кол - во повторных попыток ) | Этот параметр устанавливает , сколько раз ICS попытается повторно послать сообщение , если предыдущая попытка неудачна . |
| Download Timeout (seconds) ( Предел времени загрузки ( сек )) | Как только файл послан с ICS на контроллер ( ы ), если подтверждение получения файла не получено в пределах этого времени , файл считают потерянным . |
| Heart Beat (milliseconds) | Устанавливает интервал времени ( в миллисекундах ), в течение которого ICS будет отправлять поддерживающее сообщение контроллеру , чтобы гарантировать , что он все еще на связи . |
| Discovery Repeat Period (milliseconds) ( Период повторного обнаружения ) | Устанавливает интервал времени ( в миллисекундах ), через который ICS будет проверять наличие новых контроллеров в сети . |
| Connection Timeout (milliseconds) ( Предел времени подключения ) | Как только контроллер обнаружен , этот параметр устанавливает интервал времени ( в миллисекундах ), в течение которого контроллер должен ответить на запрос подключения . |
Стр . 25
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 3 Настройки администратора
| Request Timeout (milliseconds) ( Предел времени запроса ) | Как только запрос посылан с ICS на контроллер ( ы ), если ответ от контроллера не получен в пределах этого времени , запрос считают потерянным . |
|---|---|
| Export File Path ( Путь файлов экспорта ) | Устанавливает по умолчанию путь , по которому будут сохранены файлы экспорта . |
| RISC MCEFile Path ( Путь файлов RISC MCE) | Устанавливает по умолчанию путь программных файлов ICS, когда сделан запрос о загрузке программного обеспечения на контроллеры . |
| License Path ( Путь лицензии ) | Показывает местоположение файла лицензии ICS. |
| Controller User Password ( Пароль пользователя контроллера ) | Пароль , используемый для доступа к контроллеру через Ethernet. |
| Controller User Name ( Имя пользователя контроллера ) | Имя , используемое во время доступа через Ethernet. |
| FTP Password ( Пароль FTP) | Пароль , используемый во время сеансов FTP. |
| FTP User Name ( Имя пользователя FTP) | Имя пользователя для сеансов FTP. |
| Default Report Path ( Путь отчетов по умолчанию ) | Показывает путь по умолчанию для хранения отчетов . |
| ICS Event Log ( Регистрация событий ICS) | Показывает путь по умолчанию для хранения файла регистрации событий ICS. |
| From Email ID | Показывает источник электронной почты , с которого прибывают все почтовые сигналы тревоги . |
| Email Server Password ( Пароль сервера электронной почты ) | Пароль , требуемый для ICS, чтобы обратиться к почтовому серверу . |
| Email Server Login ID ( Логин почтового сервера ) | Логин ( Имя пользователя ), требуемое для ICS, чтобы обратиться к почтовому серверу . |
| Resource Wait Timeout in mS ( Предел времени ожидания ресурсов в миллисекундах .) | Предел времени ожидания ресурсов в миллисекундах . |
| Minor Protocol Version ( Малая версия протокола ) | Протокол связи ICS/Controller состоит из двух частей : Малой и Главной . Малая версия протокола должна быть точной , но она не вызовет нестабильности , если это будет не так . |
| Major Protocol Version ( Главная версия протокола ) | Главная версия протокола ICS/Controller должна быть точной или возникнет нестабильность связи . |
| Client Name ( Имя клиента ) | Имя пользователя . Вводится во время установки программного обеспечения . |
| TCP Server Port ( Порт ТСР сервера ) | Порт TCP протокола связи между ICS и контроллером . |
| UDP Server Port ( Порт UDP сервера ) | Порт UDP протокола связи между ICS и контроллером . |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 26
Раздел 3 Настройки администратора
3.3 Изменение языка
Выберите Change language ( Изменение языка ) из Меню ICS , чтобы установить язык , используемый с программой ICS. Откройте выпадающее меню Select language ( Выбор языка ) , чтобы выбрать английский , французский , итальянский , немецкий или испанский язык .
Рис . 21 Выбор языка
Стр . 27 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Раздел 4 Прграммирование контроллера
4.1 Быстрая установка
Это окно Quick Setup ( Быстрая Установка ) используется , чтобы быстро ввести Вас в работу . Многие стратегии могут быть установлены c этого экрана . Они включают стратегии пошагового контроля вращающего момента единичного шага и контроля угла . Окно Quick Setup позволяет Вам устанавливать ключевые параметры ( вращающий момент , угол , шпиндельная скорость , и т . д .) для вашей стратегии сжимания . Configuration Sets ( Наборы Конфигураций ), которые созданы , используя это окно , можно отправить немедленно контроллеру ( режим Network), или они могут быть сохранены в локальном масштабе . Наборы конфигураций могут также быть созданы в режиме Базы данных (off line) и сохранены в локальном масштабе . Сохраненные в локальном масштабе наборы конфигураций можно затем отправить контроллеру , используя окно Parameter Assignment ( Назначение Параметров ) .
Стратегии закрепления ( крепежа ) при пошаговом контроле вращающего момента и контроле угла могут быть установлены с контроллера IC1D. Только первые восемь конфигураций могут быть рассмотрены и запрограммированы с контроллера . Программное обеспечение ICS позволяет вам устанавливать максимум 256 конфигураций .
Чтобы загрузить набор конфигураций с подсоединенного контроллера в режиме Сети :
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 28
Раздел 4 Программирование контроллера
- Из меню Setup выберите Quick.
- Выберите желаемый контроллер из выпадающего меню Controller ID .
- Выберите шпиндель 1 из выпадающего меню Spindle .
- Выберите желаемую конфигурацию из выпадающего меню Config .
- Если конфигурация запрограммирована , то данные отобразятся на экране . Сделайте любые требуемымые изменения , затем щелкните кнопкой Send ( Отправить ) на панели инструментов , чтобы отправить данные . Если конфигурация не запрограммирована , перейдите к шагу 6.
- Перейдите к параметру Strategy ( Стратегия ) и выберите или Torque Control ( Контроль вращающего момента ) или Angle Control ( Контроль угла ).
- Введите желаемое целевое значение для вашей операции закрепления в поле ввода данных Torque Target ( Целевое значение вращающего момента ) или Angle Target ( Целевое значение угла ) , в зависимости от того , какую из этих двух стратегий вы выбрали для конкретной конфигурации .
- Программное обеспечение ICS автоматически назначает значения в целевых пределах другим параметрам контроля вращающего момента или угла , отображенным на этом экране . Если вы хотите отредактировать любое из этих значений , переместитесь к соответствующему полю ввода данных и введите новое значение . Эти параметры включают :
- Перейдите к параметру Torque Units ( Единицы измерения вращающего момента ) : Nm, Ftlbs, In-lbs, или Kg-m.
- Выберите направление CW ( по часовой стрелке ) или CCW ( против часовой стрелки ).
- Если сборка требует , чтобы множество болтов были закреплены в группе , введите Gang Count ( Число соединений ) в соответствующем поле ввода данных .
- Если вы желаете установить IC1D или IC1M, чтобы пройти через определенную последовательность конфигураций крепежа , используйте параметр Auto Increment ( Автоприращение ) . Введите номер
| Torque High Limit ( Верхний предел вращающего момента ) | Максимально приемлемое значение вращающего момента для закрепления . Должено быть больше чем целевое ( при контроле вращающего момента ). |
|---|---|
| Torque Low Limit ( Нижний предел вращающего момента ) | Минимально приемлемое значение вращающего момента для закрепления . Должено быть меньше чем целевое ( при контроле вращающего момента ). |
| Angle High Limit ( Верхний предел угла ) | Максимально приемлемый угол , на который может повернуться крепление . Должен быть больше чем целевой ( при контроле угла ). |
| Angle Low Limit ( Нижний предел угла ) | Минимально приемлемый угол , на который может повернуться крепление . Должен быть меньше чем целевой ( при контроле угла ). |
| Torque Threshold ( Порог вращающего момента ) | Вращающий момент , требуемый для установки составляющих в месте соединения ; также точка вращающего момента , в которой начинает измеряться угол . |
| Free Speed ( Свободная скорость ) | Максимальная скорость %, которую может развивать шпиндель во время закрепления . |
| Shiftdown Point ( Точка замедления ) | Точка вращающего момента во время конечной стадии зажатия , на которой шпиндель переходит к более низкой скорости ( чтобы улучшить точность ). |
| Shiftdown Speed ( Скорость замедления ) | Шпиндельная скорость % ( от максимальной ) во время фазы замедления . |
| Reverse Speed (%) ( Скорость реверса ) | Шпиндельная скорость % ( от максимальной ) во время операции реверса . |
Стр . 29
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
конфигурации которую вы желаете , чтобы контроллер использовал , после завершения текущей конфигурации . См . ниже для получения дополнительной информации по Автоприращению .
- Введите параметр Reset to ( Сброс в ) , чтобы указать , какую конфигурацию контроллер должен использовать после того , как получен сигнал сброса конфигурации .
- После того , как вы закончили ввод всех параметров для вашей конфигурации , выберите Save ( Сохранить ) из меню File , чтобы сохранить параметры настройки , которые вы только что ввели в локальную базу данных ПК или нажмите кнопку Send ( Отправить ) на панели инструментов , чтобы отправить данные на контроллер .
Чтобы сохранить новый набор конфигурации в локальную базу данных ПК :
- В меню Setup выберите Quick.
- Нажмите кнопку Database Mode ( Режим базы данных ) на панели инструментов .
- Следуйте шагам 2-10 из вышеописанной процедуры , чтобы запрограммировать все параметры .
- Введите название для конфигурации в поле ввода Config Set Name ( Название набора Конфигурации ) .
Чтобы загрузить набор конфигурации из локальной базы данных ПК :
- В меню Setup выберите Quick.
- Нажмите кнопку Database Mode ( Режим базы данных ) на панели инструментов .
- Откройте выпадающее меню Config Set Name и выберите желаемый набор конфигурации .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 30
Раздел 4 Программирование контроллера
4.2 Расширенная установка
Окно Advanced Setup ( Расширенная Установка ) подобно окну Quick Setup ( Быстрая Установка ) , но оно обеспечивает доступ ко всем параметрам конфигурации , позволяя программировать многошаговые стратегии . Конфигурации загружаются , редактируются , и сохраняются на индивидуальной основе . Расширенная Установка доступна в версиях Network, MultiSync, и Enterprise программного обеспечения ICS.
Переход к Setup/Advanced ( Установка / Расширенная ) отображает окно Advanced Setup , как показано в рис .23. Используйте выпадающие меню , чтобы выбрать Контроллер , Шпиндель и Конфигурацию для программирования ( для режима Data Base, выберите новую или предварительно сохраненную конфигурацию ).
Щелкните кнопкой Modify ( Изменить ) , чтобы отобразить окно Advanced Setup Sequence ( Последовательность расширенной установки ) , как показано на рис . 24. Используйте стрелки в этом окне , чтобы программировать конфигурации . Сделайте это , выбирая шаги из столбца Available Options ( Доступные опции ) и перемещая их в столбец Configuration Step ( Шаг конфигерации ) . Выберите шаг и щелкните кнопкой Delete , чтобы удалить шаг из конфигурации . Щелкните кнопкой Delete All , чтобы очистить конфигурацию от всех шагов . Выберите шаг и щелкните кнопкой Insert , чтобы поместить новую позицию линии перед выбранным шагом ( за исключением шага Engage ( Войти в контакт ) , который должен всегда быть первым шагом ). Как только конфигурация запрограммирована , щелкните кнопкой OK, чтобы вернуть конфигурацию в окно Advanced Setup.
Стр . 31
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Когда вы выбираете Configuration Step ( Шаг Конфигурации ), все его программируемые параметры отображаются на правой стороне окна , как показано рис . 25. Вы можете затем корректировать любые параметры . Кнопки Prev и Next дают вам другой метод продвижения через перечисленные шаги .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 32
Раздел 4 Программирование контроллера
4.2.1 Установка многошаговой стратегии .
Чтобы установить новую многошаговую стратегию :
- Выберите Advanced из меню Setup .
- Перейдите из режима по умолчанию Network в режим Local DB .
- Выберите SelectNew из выпадающего меню ConfigSet .
- Нажмите кнопку Modify , чтобы вызвать диалоговое окно Advanced Configuration Setup ( Расширенная установка конфигурации ) .
- Выберите желаемые шаги в надлежащей последовательности из поля Available Parameters ( Доступные Параметры ) в правой стороне диалогового окна , перемещая их в поле Configuration Step ( Шаг Конфигурации ) в правой стороне , щелкая кнопкой стрелки .
Примечание : Engage Step ( Войти в контакт ) должен быть выбран в качестве первого шага в любых многошаговых стратегиях . Программное обеспечение предупредит Вас , если Вы выберите шаг , который не отвечает надлежащей многошаговой логике .
- Используйте кнопку Insert , чтобы поместить пустой шаг выше существующего шага . Кроме того , используйте кнопку Delete , чтобы удалить нежелательный шаг .
- Нажмите кнопку OK, когда Вы добавили все необходимые шаги .
- Выберите индивидуальные шаги из левой стороны окна Advanced setup , чтобы улучшить параметры установки для каждого из шагов .
- Сделайте любые необходимые изменения к настройкам по умолчанию для каждого шага .
Стр . 33
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
- Введите имя конфигурации в выпадающее меню Config Set Name .
- Выберите Save из меню File .
- Нажмите кнопку Yes на всплывающем меню Action Confirm ( Подтвердить действие ).
Как только конфигурации запрограммированы , они могут быть назначены на контроллер через окно Parameter Assignment ( Назначение Параметров ) .
4.2.2 Дополнительные Доступные Шаги
Следующие шаги Зажатия доступны только в Расширенной Установке :
Engage ( Войти в контакт )
Шаг Engage включает параметры пользовательского набора , которые являются общими на протяжении всей конфигурации . Некоторые из параметров (Motor Direction/ Направление движения , Reverse Speed/ Скорость реверса , Gang Count/ Число соединений , Auto Increment/ Автоприращение , Reset to Config/ Сброс в конфигурацию , Torque Units/ Единицы измерения вращающего момента , и Config Name/ Имя конфигурации ) -те же самые , что описаны в Разделе Quick Setup . Параметры , храктерные для шага Engage , следующие :
| Soft Speed (%) « Мягкая » скорость | Скорость приостановки инструмента , во время операции Soft Start ( Мягкий старт ) . |
|---|---|
| Acceleration (%) ( Ускорение ) | Ускорение движения инструмента в начале зажатия . |
| Cycle Timeout (Sec.) ( Предел времени цикла ) | Максимальный предел времени , в течение которого Конфигурация может работать прежде , чем будет объявлена ошибка Timeout. |
| Torque Filter (Hz) ( Фильтр вращающего момента ) | Выбираемые опции 75, 150, 350, 500, и 750 Гц . |
| Plot Sampling Duration (Sec.) ( Продолжительность измерений графика ) | Количество секунд для получения полной графической кривой Зажатия . 1000 пунктов отражаются на графике за это время . |
| Tube Nut Reverse Speed (%) Скорость реверса трубной гайки | Скорость в течение операции Реверса инструмента Трубной Гайки . |
| Tube Nut Threshold ( Порог трубной гайки ) | Значение вращающего момента , при котором останавливается операция Реверса инструмента Трубной Гайки . |
Jog ( Подталкивание )
Шаг Jog ( Подталкивание ) позволяет пользователю управлять инструментом ( ами ) на " мягкой " скорости ( программируемый параметр в шаге Jog ), таким образом головка болта может быть легко найдена гнездом инструмента . Шаг выполняется до достижения запрограммированного Вращающего момента или Угла . Контроль инструментов затем выйдет из шага Jog и будет выполнять следующий шаг в последовательности зажатия . Jog должен всегда быть первым шагом в конфигурации ( после шага Engage).
Параметры , храктерные для шага Jog , следующие :
| Jog Torque Вращающий момент подталкивания | Программируемый пользователем параметр , который определяет значение вращающего момента зажатия , которое останавливает операцию Jog ( подталкивание ). |
|---|---|
| Jog Angle Угол подталкивания | Программируемый пользователем параметр , который определяет значение угла поворота , которое останавливает операцию Jog ( подталкивание ). |
Re-torque ( Подтяжка )
Шаг Подтяжка используется , чтобы подтянуть предварительно зажатое соединение , чтобы преодолеть любое расслабление , которое происходит после начального зажатия ( например : стык , уплотненный прокладкой ).
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 34
Раздел 4 Программирование контроллера
Эта команда используется только после команд Контроль Вращающего момента или Контроль Угла . Она активизирует двигатель инструмента ( в направлении зажатия ) и контролирует приложенный вращающий момент , пока не будет достигнута установленная точка Подтяжки .
Для каждой активации инструмента , угол вращения болта измеряется со времени повышения вращающего момента до 50 % от установленной точки Подтяжки до тех пор , пока он не снизится до 50 % от установленной точки Подтяжки . Измеренный угол добавляется к конечному максимальному углу предыдущей команды . Максимальный угол таким образом обновляется для каждой активации Подтяжки . Активации инструмента продолжаются , пока угол , измеренный в течение активации , не будет равен или меньше , чем запрограммированный пользователем параметр угла Подтяжки или пока не завершены 10 активаций . Полный угол зажатия -это максимальный угол из предыдущего шага зажатия + любой угол , полученный во время применений Подтяжки .
Целевой Вращающий момент Подтяжки равен предыдущей установленной точке Контроля Вращающего момента , если предыдущая команда была -Контроль Вращающего момента или Максимальный вращающий момент , полученная в конце зажатия , если предыдущая команда была -Контроль угла .
Может быть дополнительное проскакивание Вращающего момента в течение Подтяжки , которое не присутствовало в течение начальной команды зажатия . Это может быть минимизировано программированием параметра Проскакивание Подтяжки . Если он запрограммирован , установленная точка Подтяжки устанавливается , как равная установленной точке Подтяжки -Проскакиванию Подтяжки .
Пределы Угла и Вращающего момента предыдущих команд используются для команды Подтяжки .
Конкретные программируемые параметры Re-Torque ( Подтяжки ) седующие :
| Re-Torque Overshoot ( Проскакивание подтяжки ) | Параметр компенсации , который подгоняется для среднего Проскакивания Вращающего момента ( вызванный инерцией запуска двигателя ) в течение активации Подтяжки . Значение Проскакивания вычитается из установленной точки Подтяжки , чтобы получить подогнанную ( откорректированную ) точку Подтяжки . |
|---|---|
| Re-Torque Angle ( Угол Подтяжки ) | Используется , чтобы определить , обеспечили ли активации Подтяжки достаточный вращающий момент соединению . Угол поворота гнезда инструмента измеряется со времени , когда активация Подтяжки начата , до тех пор , пока она не отключена ( установленная точка Подтяжки достигнута ). Этот угол поворота становится меньше по мере продолжения каждой активации . Когда угол поворота равен или меньше чем угол Подтяжки , шаг Подтяжки завершен . |
| EORData Enable | После проверки система выведет сообщение End of Run ( Конец выполнения ) , при завершении этой стратегии Зажатия . |
Yield (Отдача)
Шаг Yield ( Отдача ) управляет инструментом , чтобы остановиться в запрограммированном градиенте угла Вращающего момента ( наклон ) после того , как было обнаружено начало отдачи болта . Зажатие болта до его точки Отдачи производит самую большую нагрузку зажима на соединение .
После того , как достигнут Threshold Torque ( Пороговый Вращающий момент ), наклоны ( повышение Вращающего момента относительно угла ) кривой Torque/ Angle ( Вращающий момент / Угол ) начинают вычисляться . Число образцов ( вращающий момент на степень вращения ), которые должны использоваться для вычисления , являются величиной , программируемой в параметре Slope Interval ( Интервал Наклона ) .
Стр . 35
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Первый наклон не будет вычислен , пока число степеней " Наклонного Интервала " не будет собрано . После того , как первый наклон вычислен , затем другие вычисляются при каждом угловом приращении . Максимальный наклон сохраняется и обновляется , если новый наклон больше . Когда наклон падает до некоторого процента ( параметр Yield/ Отдача ) от максимального , и инструмент поворачивается на дальнейшее количество градусов "Angle Into Yield"( Угол в Отдачу ), зажатие заканчивается , и инструмент останавливается .
Конкретные программируемые параметры Yield Control ( Контроль отдачи ) следующие :
| Yield Slope Interval ( Интервал Наклона Отдачи ) | Число степеней вращения гнезда инструмента , по которому вычисляется градиент Torque/Angle ( Вращающий момент / Угол ). Большее число приводит к фильтрованию большего количества помех Вращающего момента , но задержке Отдачи . |
|---|---|
| Yield Point of Peak Slope (%) ( Пиковый наклон точки отдачи ) | Падение процента величины наклона Torque\Angle от пикового наклона , сохранявшегося в течение Зажатия ( Точка Отдачи ). Достигая Точки Отдачи шаг зажатия завершается , если параметр "Angle into Yield" не был запрограммирован . Более высокие числа приводят к более раннему обнаружению Отдачи . |
| Angle into Yield | После обнаружения Точки Отдачи , болт может заворачиваться на дальнейшее количество градусов , чтобы гарантировать , что Отдача достигнута . Количество дополнительного вращения программируется в параметре "Angle into Yield" ". |
| EORData Enable | После проверки система выведет сообщение End of Run ( Конец выполнения ) , при завершении этой стратегии Зажатия . |
Prevailing Torque ( Преобладающий Вращающий момент )
Преобладающий Вращающий момент позволяет контроллеру инструмента осуществлять соответствующий контроль и функцию зажатия , где применяемый вращающий момент не обеспечивает усилие зажима до или вместо заключительной стратегии закрепления . Преобладающий Вращающий момент -это ведущий вращающий момент , требуемый , чтобы преодолеть трение при выполнении резьбового закрепления , которое не производит никакого усилия зажима или протяжения болта . При некоторых применениях Преобладающий Вращающий момент может быть больше , чем вращающий момент установки соединения . Этот ведущий вращающий момент может потребоваться , чтобы преодолевать намеренный люфт , предусмотренный в болтовом соединении (Nylok patches, обжимные гайки , трехлопостные крепежи , и т . д .) или неумышленный люфт , который является побочным продуктом изменения и качества части компонентов ( выброс металла при сварке , поперечное нарезание резьбы , разрегулированные отверстия , загрязнение ). Шаг Prevailing Torque ( Преобладающий Вращающий момент ) должен всегда сопровождаться заключительным шагом Tightening ( Зажатие ) ( Контроль Вращающего момента , Контроль Угла или Контроль Отдачи ).
Примечание : Seating torque ( Вращающий момент Размещения ) -это вращающий момент , при котором головка болта " размещена " напротив заготовки после замедления крепежа , или при котором достигнуто соединение компонентов узла . В методе Slope ( Наклон ) выхода из зоны Преобладающего Вращающего момента он (Seating torque) выявляется , когда наклон Torque/Angle ( Вращающий момент / Угол ) переходит в линейную часть кривой зажатия .
Есть две зоны , связанные с шагом Преобладающего Вращающего момента : зона Cut-in ( Включение ) и зона Преобладающего Вращающего момента . Зона Включения -первая часть шага . Она обеспечивает инспекционную зону в течение запуска или области вращающего момента " Включения ", с которой сталкивается инструмент в течение закрепления . Она используется , чтобы идентифицировать условия низкого качества болтового соединения ( например карликовое отверстие , препятствие для зажатия ). Неисправность ( Высокий вращающий момент ) в зоне Cut-in ( Включение ) останавливает шаг зажатия , вывдавая сигнал fault ( ошибка ). Зона Преобладающего Вращающего момента -это вторая часть шага
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 36
Раздел 4 Программирование контроллера
и вводится после успешного завершения зоны Включения . Она обеспечивает контролирующую зону ( для Пикового и Среднего Преобладающего вращающего момента ), в то время как инструмент сталкивается с преобладающим вращающим моментом в течение закрепления . Она также идентифицирует точку "Seating Torque" ( Вращающий момент Размещения ), в которой выполняется стратегия заключительного зажатия .
Шаг Преобладающего Вращающего момента выходит в зону заключительного зажатия после достижения предварительно установленного Целевого Угла или обнаружения точки Вращающего момента Размещения . Вы должны выбрать метод выхода .
Примечание : Средний Преобладающий вращающий момент -это одна из величин данных , определенных из зоны Преобладающего Вращающего момента . Она вычисляется , используя скользящее среднее значение до последних 360 градусов применяемого вращающего момента до точки Размещения .
Установка стратегии Преобладающего Вращающего момента имеет окно проверки , помеченное EOR Data Enable ( Данные конца выполнения ). После проверки система выведет сообщение End of Run ( Конец выполнения ) , при завершении этой стратегии Зажатия .
Определенные параметры Преобладающего Вращающего момента , связанные с Зоной Включения :
| Snug Torque ( Вращающий момент уплотнения ) | Определяет измеряемый Вращающий момент , где начинается шаг Преобладающего Вращающего момента . |
|---|---|
| Cut-in Torque High Limit ( Верхний предел Вращающего момента Включения ) | Определяет максимальный вращающий момент , который допустим в течение зоны Включения . Если измеряемый вращающий момент равен или превышает эту величину , шаг останавливается , и объявляется ошибка . |
| Cut-in Angle ( Угол Включения ) | Определяет количество вращения гнезда , чтобы завершить зону Включения . Измерение начинается , как только определен вращающий момент уплотнения . |
Определенные
параметры
Преобладающего
Преобладающего
Вращающего
момента
:
Вращающего
момента
,
связанные
с
Зоной
| Target Prevailing Angle ( Целевой преобладающий угол ) | Определяет запрограммированное количество вращения угла гнезда инструмента в течение зоны Преобладающего Вращающего момента . Это одна из двух опций для выхода из зоны Преобладающего Вращающего момента и входа в шаг Заключительного Зажатия . Измерение начинается , как только осуществлен выход из Зоны включения (Cut-In zone). |
|---|---|
| Prevailing Angle High Limit ( Верхний предел Преобладающего угла ) | Определяет максимальное количество вращения угла гнезда инструмента , допустимое в течение зоны Преобладающего Вращающего момента . Если вращение гнезда равняется или превышает этот предел , шаг останавливается , и объявляется ошибка . Этот предел используется , когда выбран метод "Slope Detection"( Обнаружение наклона ) для выхода из зоны Преобладающего Вращающего момента отобрано . Измерение начинается , как только осуществлен выход из Зоны включения (Cut-In zone). |
| Prevailing Angle Low Limit ( Нижний предел Преобладающего угла ) | Определяет минимальное количество вращения угла гнезда инструмента , которое должно быть выполнено в течение зоны Преобладающего Вращающего момента . Когда из зоны Преобладающего Вращающего момента выходят , измеряемый Преобладающий угол проверяется , чтобы удостовериться , что он больше , чем этот предел . Если это не так , тогда последовательность шага останавливается , и объявляется ошибка . Измерение начинается , как только осуществлен выход из Зоны включения (Cut-In zone). |
| Prevailing Torque High Limit ( Верхний предел Преобладающего Вращающего момента ) | Определяет максимальное количество вращающего момента , допустимого в течение зоны Преобладающего Вращающего момента . Если измеряемый вращающий момент равняется или превышает этот предел , шаг останавливается , и объявляется ошибка . Измерение начинается , как только осуществлен выход из Зоны включения (Cut-In zone). |
Стр . 37
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
| Prevailing Torque Low Limit ( Нижний предел Преобладающего Вращающего момента ) | Определяет минимальное количество вращающего момента , которое должно допускаться в течение зоны Преобладающего Вращающего момента . Минимальный вращающий момент , с которым сталкиваются в течение зоны Преобладающего вращающего момента , сохраняется в течение нахождения в зоне . Когда из зоны Преобладающего Вращающего момента выходят , сохраненный минимум проверяется , чтобы удостовериться , что он больше чем этот предел . Если это не так , тогда объявляется ошибка . Измерение начинается , как только осуществлен выход из Зоны включения (Cut-In zone). |
|---|---|
| encounterSlope Enable | Когда в этом checkbox( окно проверки ) завершена проверка , из Зоны Преобладающего Вращающего момента будет совершен выход , используя метод обнаружения Наклона Заключительного Зажатия . |
| Slope Chord Length ( Длина хорды наклона ) | Число степеней ( градусов ) вращения гнезда инструмента , по которому вычисляется градиент Torque/Angle ( Вращающий момента / Угол ) в методе Slope( Наклон ) для обнаружения Точки Размещения . Большее число приводит к фильтрованию большего количества помех Вращающего момента , но задержке выявления Точки Размещения . |
| Slope Deviation ( Отклонение Наклона ) | Пороговая величина Наклона , которая идентифицирует начало Обнаружения Точки Размещения . |
| Slope Deviation Persistence ( Последовательн ость Девиации Наклона ) | Определяет число последовательных степеней ( градусов ), по которым градиент Torque/Angle ( Вращающий момент / Угол ) должен быть больше , чем Отклонение Наклона , чтобы идентифицировать Точку Размещения и выйти из зоны Преобладающего Вращающего момента . |
| Tare Compensation ( Компенсация поправки ) | Если позволено , Целевой вращающий момент в параметре Torque Control ( Контроль Вращающего момента ) добавляется к Среднему Преобладающему вращающему моменту , чтобы создать новый модифицированный Целевой вращающий момент ( чтобы компенсировать Преобладающий вращающий момент ). Модифицированное Целевое значение проверяется на наличие нарушения по Верхнему Пределу вращающего момента в параметре Контроль Вращающего момента . Если предел превышен , шаг объявляет ошибку . Примечание : Компенсация Поправки доступна только , если Заключительный шаг зажатия - Контроль Вращающего момента . |
Delay ( Задержка )
Шаг Задержки позволяет пользователю включать временную задержку в последовательность зажатия . Это может использоваться в любое время , когда в последовательности зажатия нужна пауза . Например , чтобы позволить уплотненному соединению расслабиться после начального зажатия перед переходом к заключительному зажатию .
Определенные параметры Шага Задержки :
| Delay ( Задержка ) | Вводится пользователем от 0.1 до 200 секунд . |
|---|
Backout ( Возврат )
Этот шаг позволяет пользователю откручивать болт ( ы ) на определенное число градусов и на определенной скорости . Если вращающий момент , с которым сталкиваются в течение возврата , превышает Верхний Предел Вращающего момента этого шага , операция прерывается , и объявляется ошибка .
Определенные параметры Шага Возврата :
| Backout Angle ( Угол возврата ) | Число градусов возврата . Измерение угла начинается , когда стартует двигатель инструмента . |
|---|
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 38
Раздел 4 Программирование контроллера
| Backout Speed ( Скорость возврата ) | Инструмент работает на этой скорости , в то время как выполняется шаг Возврата . |
|---|---|
| Torque High Limit ( Верхний предел Вращающего момента ) | Если вращающий момент , измеренный в течение Возврата , равняется или превышает это значение , шаг прерывается , и объявляется ошибка . |
Drag Torque ( Вращающий момент Торможения )
Шаг Вращающего Момента торможения контролирует количество вращающего момента , требуемого чтобы вращать определенную часть сборки . Он измеряет намеренные и неумышленные неподвижные посадки между компонентами , измеряя пики вращающего момента , его нижние и средние значения . Это позволяет пользователю проверять согласованность с предварительно установленными уровнями Проверки качества . Шаг Вращающего Момента торможения должен быть единственным шагом в Конфигурации ( кроме шага Engage/ Войти в контакт ).
Есть две зоны , связанные с шагом Вращающего Момента торможения : зона Включения и зона Момента торможения . Зона Включения -первый сегмент шага . Она обеспечивает инспекционную зону во время прохождения области пусковой инерции или вращающего момента Включения , которую проходит инструмент в течение шага . Она используется , чтобы опознавать условия низкого качества проверяемого агрегата . ( например маломерное отверстие , препятствие для зажатия ). Сбой ( Высокий вращающий момент ) в зоне Включения прерывает шаг с объявлением ошибки . Зона Момента Торможения -второй сегмент шага и вводится после успешного завершения зоны Включения . Она обеспечивает контролирующую зону ( для Пикового , Нижнего и Среднего Вращающего момента Торможения ), во время работы инструмента .
Примечание : Средний момент Торможения -одна из величин данных , определенных из зоны момента Торможения . Он вычисляется , используя скользящее среднее значение до последних 360 градусов вращающего момента при установившемся режиме работы до конца зоны момента Торможения .
Определенные параметры Drag Torque ( Вращающего момента Торможения ), связанные с Cut-In Zone ( зоной Включения ):
| SnugTorque ( Вращающий момент уплотнения ) | Определяет измеряемый Вращающий момент , где начинается шаг Вращающего момента Торможения . |
|---|---|
| Cut-In Torque High Limit ( Верхний предел Вращающего момента Включения ) | Определяет максимальный вращающий момент , который допустим в течение зоны Включения . Если измеряемый вращающий момент равен или превышает эту величину , шаг останавливается , и объявляется ошибка . |
| Cut-in Angle ( Угол Включения ) | Определяет количество вращения гнезда , чтобы завершить зону Включения . Измерение начинается , как только определен вращающий момент уплотнения . |
Определенные параметры Вращающего Момента Торможения , связанные с зоной Момента Торможения :
| Target Inspection Angle ( Целевой угол проверки ) | Определяет запрограммированное количество вращения угла гнезда инструмента в течение зоны Вращающего момента Торможения . Измерение начинается , как только осуществлен выход из Зоны включения (Cut-In zone). |
|---|---|
| Torque High Limit ( Верхний предел Вращающего момента ) | Определяет максимальное количество вращающего момента , допустимого в течение зоны Вращающего момента Торможения . Если измеряемый вращающий момент равняется или превышает этот предел , шаг останавливается , и объявляется ошибка . Измерение начинается , как только осуществлен выход из Зоны включения (Cut-In zone). |
Стр . 39
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
| Torque Low Limit ( Нижний предел Вращающего момента ) | Определяет минимальное количество вращающего момента , которое должно допускаться в течение зоны Вращающего момента Торможения . Минимальный вращающий момент , с которым сталкиваются в течение зоны вращающего момента Торможения , сохраняется в течение нахождения в зоне . Когда шаг Вращающего момента Торможения завершен , сохраненный минимум проверяется , чтобы удостовериться , что он больше чем этот предел . Если это не так , тогда объявляется ошибка . Измерение начинается , как только осуществлен выход из Зоны включения (Cut-In zone). |
|---|---|
| Free Speed ( Свободная скорость ) | Программирует эксплуатационную скорость инструмента . |
Дополнительные характеристики , доступные при Расширенной установке (Advance Set-up)
Следующие усовершенствованные характеристики имеются в наличии для выбранных шагов и доступны только при помощи программирования Расширенной установки :
Stick-Slip ( Явление скачкообразной подачи )
Если существуют условия очень высокого трения при зажатии болта ( задвижки ), применяемый вращающий момент может показать колебательное поведение , известное как Stick-Slip ( Явление скачкообразной подачи ). Оно определяется , как периодическое колебание сигнала вращающего момента , имеющего ряд пиков и падений . Явление скачкообразной подачи может вызвать ошибочное обнаружение целевого момента или вызывать возникновение ошибки High Torque ( ошибочно высокий Вращающий момент ). Явление скачкообразной подачи вообще приводит к низкому усилию Зажима , применяемому к соединению . Явление скачкообразной подачи может быть обнаружено посредством контроля , когда измеряемый вращающий момент упал ниже и затем поднимается выше запрограммированного Порогового Вращающего момента Явления скачкообразной подачи (SSTT) запрограммированное количество раз (n) ( по умолчанию n=1).
Обнаружение Stick-Slip вызывает остановку зажатия и выдается ошибка .
Контроль наличия Stick-slip начинается при Пороге Вращающего момента шага зажатия (Torque Threshold (TT)) или на точке Вращающего момента Уплотнения ( шаг Преобладающего Вращающего момента ). Если TT запрограммированы быть менее 10 % от максимального вращающего момента инструмента , тогда Stick-slip может быть объявлен ошибочно из -за наличия помех Вращающего момента и создать неприятные ошибки .
Определенные параметры Stick-slip:
| Stick Slip Threshold Torque ( Пороговое значение явления скачкообразной подачи ) | Измеренное уменьшение в процентном значении вращающего момента для определения возникновения Stick-slip. |
|---|---|
| Stick Slip Occurrence ( Возникновение Stick-slip) | " Количество " скачков измеренного Вращающего момента относительно порогового Вращающего Момента Stick-slip ( ТТ ), прежде чем будет объявлено наличие Stick-slip. |
Проверьте окно Stick Slip Enable, чтобы задействовать Stick-slip . Контроль Stick-slip может быть произвольно выбран для следующих шагов зажатия :
- Torque Control ( Контроль Вращающего момента ).
- Yield Control ( Контроль Отдачи ).
- Angle Control ( Контроль Угла ).
- Prevailing Torque ( Преобладающий вращающий момент )
Проверка Градиента / Двойного Наклона
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 40
Раздел 4 Программирование контроллера
Проверка Градиента предназначена , чтобы обнаружить серьезные колебания в коэффициенте трения вращения узлов соединения в течение цикла зажатия . Кривая зажатия Torque/Angle ( Вращающий момент / Угол ) может контролироваться как Single Slope ( Одна Кривая Наклона ), или она может быть разделенана две части для того , чтобы контролироваться как Dual slope ( Двойная кривая наклона ) -выбор в checkbox. Single Slope Gradient Check ( Одиночная проверка градиента наклона ) выполненяется следующим образом :
После того , как достигнут Пороговый Вращающий момент , вычисляются наклоны ( увеличение Вращающего момента через управление углом ) кривой Torque/Angle. Количество выборок ( вращающий момент определяется для каждого градуса вращения гнезда ), которые должны использоваться для вычисления -это программируемый параметр " Slope Interval " ( Интервал Наклона ). Первый наклон не вычисляется , пока не будет собрано количество выборок " Slope Interval ". После вычисления первого наклона , другие затем вычисляются при каждом приращении угла . Данные шаблонов Наклонов начинают накопливаться в точке Порога Вращающего момента .
Вычисления наклона проверяются , чтобы увидеть , являются ли они ниже Верхнего предела и выше Нижнего предела Градиента . Верхний предел Градиента -это активный предел . Если он превышен в течение цикла , зажатие остановливается , и выдается ошибка . Проверка Нижнего предела градиента пассивна и осуществляется в конце зажатия .
Определенные параметры Проверки Градиента :
| Gradient Check Enable/Disable | Включить / Выключить Проверку Градиента |
|---|---|
| Gradient High Limit ( Верхний Предел Градиента ) | Вычисление наклона кривой зажатия должно быть меньше , чем этот активный предел . |
| Gradient Low Limit ( Нижний Предел Градиента ) | Вычисление наклона кривой зажатия должно быть больше , чем этот пассивный предел . |
| Gradient Slope Interval ( Интервал Наклона Градиента ) | Количество градусов « угла поворота » гнезда инструмента , по которому вычисляется градиент Torque/Angle ( Вращающий момент / Угол ). Большее количество приводит к фильтрованию большего числа помех Вращающего момента , но задержке распознания Точки Размещения . |
Проверка Градиента может быть произвольно отобрана для следующих шагов зажатия :
- Torque Control ( Контроль Вращающего момента ).
- Angle Control ( Контроль Угла ).
- Yield Control ( Контроль Отдачи ).
Dual Slope Gradient Check ( Двойная Проверка Градиента Наклона ) выполненяется следующим образом :
Кривая Зажатия ( Порог Вращающего Момента до отключения ) разделена на два области контроля наклона (A и B). Точка пересечения области наклона А , с областью наклона B программируется как возникновение величины вращающего момента ( Точка пересечения Вращающего момента ) или возникновение величины угла ( Точка пересечения Угла ). Если обе они запрограммированы , точка пересечения является Угол . Каждая область имеет ее собственные Верхние и Нижние пределы наклона .
После того , как Пороговый Вращающий момент достигнут , вычисляются наклоны ( увеличение Вращающего момента через управление углом ) кривой Torque/Angle. Количество выборок , которые должны использоваться для вычисления -это программируемый параметр " Slope Interval " ( Интервал Наклона ). Данные наклона собираются при каждом градусе вращения гнезда . Первый наклон не вычисляется , пока не будет собрано количество
Стр . 41
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
выборок " Slope Interval ". После вычисления первого наклона , другие затем вычисляются при каждом приращении угла .
Вычисления наклона проверяются , чтобы увидеть , являются ли они ниже Верхнего предела или выше Нижнего предела Наклона . Верхний предел Наклона -это активный предел . Если он превышен в течение цикла , зажатие остановливается , и выдается ошибка . Проверка Нижнего предела наклона пассивна и осуществляется в конце зажатия .
Перемещение от области А к области B происходит , когда вычисление наклона содержит только выборки из области B ( начиная в точке пересечения ). Все вычисления наклона сделанные , в то время , как кривая Torque/Angle переходит через точку пересечения , рассматриваются , как часть наклона A.
Параметры контроля Dual Slope:
| Dual Slope Disable | Enable/ | Включить / Выключить Характеристику |
|---|---|---|
| Region ASlope High Limit ( Верхний предел Наклона области А ) | Вычисление наклона кривой зажатия области А должно быть меньше чем этот Активный предел . | |
| Region ASlope Low Limit ( Нижний предел Наклона области А ) | Вычисление наклона кривой зажатия области А должно быть больше чем этот Пассивный предел . | |
| Region BSlope High Limit ( Верхний предел наклона области В ) | Вычисление наклона кривой зажатия области В должно быть меньше чем этот Активный предел . | |
| Region BSlope Low Limit ( Нижний предел Наклона области В ) | Вычисление наклона кривой зажатия области В должно быть больше чем этот Пассивный предел . | |
| Slope Interval ( Интервал Наклона ) | Количество градусов « угла поворота » гнезда инструмента , по которому вычисляется градиент Torque/Angle ( Вращающий момент / Угол ). Большее количество приводит к фильтрованию большего числа помех Вращающего момента , но задержке распознания Нарушений Предела . | |
| Torque Crossover Point ( Точка Пересечения Вращающего момента ) | Если запрограммировано , то эта точка - измеренная величина Вращающего момента , которая показывает начало перехода из области А в область B. | |
| Angle Crossover Point ( Точка Пересечения Угла ) | Если запрограммировано , то эта точка - измеренная величина Угла , которая показывает начало перехода из области А в область B. |
Проверка Dual Slope может быть произвольно отобрана для следующих шагов зажатия :
- Torque Control ( Контроль Вращающего момента ).
- Angle Control ( Контроль Угла ).
- Yield Control ( Контроль Отдачи ).
Заключительная (Wind-up) Компенсация Шпинделя
Использование выходных сигналов решающего устройства для измерения « угла поворота » гнезда закрепления вводит погрешность измерения угла из -за механического wind-up ( завершения ) между гнездом и решающим устройством (wind-up не способствует повороту гнезда ). Количество завершения пропорционально длине шпинделя и количеству вращающего момента , приложенного к креплению . Полный угол , измеренный в течение зажатия ( от Порога Вращающего момента до конечного угла ) состоит из wind-up плюс угол вращения гнезда .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 42
Раздел 4 Программирование контроллера
Характеристика «Wind-up Compensation» ( Заключительная Компенсация ) измеряет " Wind-up " угол и вычитает его из общего измеренного угола , чтобы сообщить верный угол поворота гнезду .
Когда зажатие завершено и количество вращающего момента крепления падает до 7/8 пикового вращающего момента , полученного в течение зажатия ( шпиндель начинает расслабляться ), алгоритм шага считает количество градусов на которые поворачивается шпиндель , пока вращающий момент не достигает запрограммированного Порогового значения Вращающего момента . Это угловое измерение представляет собой количество Wind-up и вычитается из полного угла поворота зажатия , чтобы получить верный угол поворота гнезда .
При использовании стратегии зажатия Angle Control угол поворота , сообщенный в параметре End of Run ( Конец выполнения ) будет меньше , чем запрограммированный Угол Цели . Чтобы устранить эту проблему , шпиндель должен быть калиброван так , чтобы определить его " Wind-up " угол , и затем компенсировать вращение шпинделя , добавив величину Wind-up угла к запрограммированному Целевому углу .
Стратегии Управления Угла выполняются на типичном соединении ( с включением Заключительной Компенсации ). Если сообщенный угол поворота отличен ( меньше чем ) Угол Цели , различием является Wind-up угол . Эта величина угла программируется пользователем в параметре «Wind-Up Compensation» стратегии Angle Control. В течение зажатия алгоритм Control будет поворачивать гнездо на это дополнительное количество градусов к Углу Цели , таким образом , чтобы сообщенный Конечный угол зажатия был равен Углу Цели .
Определенные параметры Заключительной компенсации шпинделя
| Wind-Up Enable/ Disable | Включить / Выключить Характеристику |
|---|---|
| Wind-Up Compensation | Вводимый пользователем угол компенсации , который устраняет проблему того , что Конечный Угол меньше Угла Цели . |
Примечание : Заключительная компенсация может быть активизирована только в шаге
Angle Control
External Event Stop ( Внешний Ограничитель События )
Эта характеристика Angle Control ( Управления угла ) использует дискретный ввод , чтобы доставить сигнал , который заставляет инструмент останавливать вращение . Это полезно , например , выравнивая Корончатую гайку для введения Шплинта . Характеристика состоит из двух операций . Операция 1 зажимает гайку , пока она не установлена . Операция 2 вращает ( направление является выбираемым ) гайку от установленного положения до конечного положения для введения шплинта .
Пример 1:
Направление вращения конечного позиционирования такое же , как направление Зажатия . Это выполняется , используя единичную Конфигурацию , применяя Angle Control ( Управление угла ) с включенным "External Event Stop"(" Внешним Ограничителем События "). Вращающий момент Замедления (Shiftdown) будет установлен на значении , которое помещает гайку в заданное положение . Пороговый Вращающий момент будет установлен на то же самое значение . После того , как замедление происходит , гайка продолжает поворачиваться ( на Скорости Замендления ) в направлении Зажатия , пока дискретный ввод "Stop" не станет активным .
Стр . 43 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Пример 2:
Направление вращения конечного позиционирования противоположно направлению Зажатия . Это требует двух конфигураций . Конфигурация 1 использует Torque Control ( Управление Вращающего момента ), чтобы установить гайку . Конфигурация 2 ( направления вращения , установленное на противоположное от направления зажатия ) использует Angle Control ( Управление Угла ) с " Внешним Ограничителем События ", чтобы откорректировать гайку в обратном направлении зажатия к ее окончательному положению ( обозначается активным дискретным вводом ). Этот пример требует отдельного сигнала "Start" для каждой Конфигурации .
Определенные параметры для External Event Stop ( Внешний Ограничитель События )
| External Event Stop Enable/Disable | Включить / Выключить | Характеристику |
|---|
События -выбираемая характеристика только для шага Angle Control ( Управления угла )
Current Plausibility ( Вероятность Тока )
Current Plausibility ( Вероятность Тока )
Когда эта характеристика включена , пиковый ток , полученный в течение зажатия , будет сравниваться с Верхним и Нижним пределами Вероятности тока (CPLs). Пиковый ток зажатия должен находиться в этих пределах . CPLs по умолчанию получены , при переводе Верхнего и Нижнего Пределов вращающего момента в моторные токи ( показаны в Amps ( амперы )), которые они представляют . Перевод выполняется , используя технические характеристики Kt инструмента (Nm/Amp момент силы / ампер ). CPLs могут быть настроены пользователем при модификации параметра Limit Tolerance ( Предельный допуск ). Это минимизирует возникновение повреждений .
Проверка выполненяется на последнем в Конфигурации шаге измерения Вращающего момента ( Контроль Вращающего момента , Контроль Угла , Контроль Отдачи или Подтяжка ). Она выполненяется в течение зажатия ( активная проверка ) для верхнего предела CP и в конце зажатия ( пассивная проверка ) для нижнего предела CP.
Вы также имеете опцию , чтобы разрешить нарушению верхнего предела CP вызывать немедленное отключение инструмента . Нарушение CP не препятствует инструменту запускать последовательные зажатия .
Коэффициент Kt
Раздел 4 Программирование контроллера
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 44
Раздел 4 Программирование контроллера
Определенные параметры Current Plausibility ( Вероятности Тока ):
| Current Enable/Disable | Plausibility | Действует как коэффициент нормализации , чтобы откалибровать Kt инструмента к фактическому приложению Зажатия . |
|---|---|---|
| Shutdown on High Enable/Disable ( Отключение Plausibility High) | Plausibility при | Если включено , инструмент остановится , если произойдет нарушение Верхнего Предела Вероятности Тока . |
| Limit Tolerance ( Предельное отклонение ) | Допустимое | Позволяет регулирование пределов Вероятности Тока , чтобы минимизировать возникновение нарушений в фактическом применении зажатия . |
| Sensitivity factor ( Коэффициент Чувствительности ) | Действует как коэффициент нормализации , чтобы откалибровать Kt инструмента к фактическому приложению Зажатия . |
Current Plausibility -выбираемая характеристика для следующих шагов :
- Torque Control ( Контроль Вращающего момента ).
- Angle Control ( Контроль Угла ).
- Yield Control ( Контроль Отдачи ).
- Re-Torque Control ( Контроль Подтяжки ).
4.2.3 Work Instruction Messages (Рабочие Инструкции)
Network, Enterprise и MultiSync версии ICS генерируют Рабочие Инструкции для контроллера IC1D. Сообщение показано на экране IC1D, во время определенных положений Затяжки ( определенных из активных потоков данных EOR). Сообщение вводится пользователем . Доступ к окну ICS, выдающему Рабочие Инструкции , выполняется следующим образом :
- Перейдите в окно Setup/Advanced .
- Выберите Controller, Spindle и Configuration.
- Нажмите на кнопку Work Instruction . Экран покажет всплывающее окно Work Instruction .
- Введите текст колонку Message Text рядом с любым EOR Status.
- Нажмите OK для подтверждения .
Если зажатие приводит к состоянию сбоя , нажмите кнопку Work Instructions , чтобы переделать инструкции на экране модуля IC1D. Это дает оператору представление о том , что нужно сделать , чтобы исправить неудавшееся зажатие . К окну Work Instruction Setup можно получить доступ через окно Setup/Quick Setup или Setup/Advanced Setup , нажимая на кнопку Work Instructions . Окно облегчает назначение для различных ( до девяти ) статусов зажатия . Для каждого статуса , Вы можете назначить текст ( до 64 отличительных знаков ), который будет показан в параметре ICS Event Log ( Журнал регистрации событий ICS) и в области сообщения экрана модуля IC1D, если тот статус возникнет .
Стр . 45
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
К окну Setup можно получить доступ по двум различным маршрутам :
- Выберите окно Setup/Quick и введите Controller ID, Spindle #, и Config #, затем нажмите кнопку Work Instruction , ИЛИ
- Выберите окно Setup/Advanced и введите Controller ID, Spindle #, и Config #, затем нажмите кнопку Work Instruction .
Нажмите кнопку Work Instruction ( Рабочая Инструкция ) , чтобы увидеть всплывающее окно Working Instructions ( Рабочие Инструкции ) . Вы можете затем ввести требуемые сообщения Status ( Статус ) . По завершении нажмите кнопку OK.
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 46
Раздел 4 Программирование контроллера
General Setup ( Общая Установка )
Эта Общая Установка предоставляет Вам способность загрузить , рассматривать , редактировать , создавать , и сохранять общие параметры системы и шпинделя . Вы можете также печатать отчет параметров на любом принтере , связанном с ПК , или экспортировать отчет текста в ASCII.
Это окно состоит из пяти вкладок , охватывающих следующие области :
- System Initialization ( Инициализация системы )
- Comm Protocol Assignment ( Назначение протокола связи )
- Spindle Initialization ( Инициализации шпинделя )
- Assign Inputs ( Назначение вводов )
- Assign Outputs ( Назначение выводов )
4.3.1 Инициализация системы
Вкладка Инициализация Системы разрешает Вам устанавливать и редактировать следующие параметры :
- System Name ( Название системы )
- Software version (view only when data loaded from controller) ( Версия программного обеспечения ( просматривается только , когда загружены данные с контроллера )).
- Date and time settings ( Установки даты и времени )
- Baud rate, parity, # of stop bits, and bits per character for all serial comm ports ( Скорость двоичной передачи , четность , количество битов ограничителя , и битов на знак для всех последовательных портов коммуникации ).
Стр . 47
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Включите данные EOR ( Конец Выполнения ) или отключите ( доступно только для Profibus и DeviceNet в версиях программного обеспечения ICS Network, Enterprise и MultiSync).
Программное обеспечение проводит проверку на наличие всех логических и других погрешностей и предупреждает Вас относительно любой погрешности во время ввода . Программное обеспечение не разрешает хранить логически неправильный набор параметров .
Следующая таблица показывает ввод текста и выпадающие меню , доступные чтобы настроить функции Инициализации Системы :
| System Name ( Название Системы ) | Предусматривает назначение названия контроллеру , чтобы помочь в идентификации . |
|---|---|
| Controller Date/Time Set ( Установка Даты / Времени ) | Находясь в режиме Сети и связанным с контроллером , нажмите эту кнопку , чтобы автоматически установить дату и время контроллера на то же самое значение , что на ПК , эксплуатирующем программное обеспечение ICS. |
| Version Info | Находясь в режиме Сети и связанным с контроллером , нажмите эту кнопку , чтобы рассмотреть номера версий всех задействованных файлов и программного обеспечения на контроллере . |
| Date Format ( Формат даты ) | Выберите формат даты на контроллере (mm/dd/yy or dd/mm/ УУ ) |
| Offset | Выберите правильный часовой пояс для контроллера . |
| Baud Rate ( Скорость двоичной передачи ) | Это устанавливает скорость коммуникаций для последовательного порта . Выберите Скорость двоичной передачи из списка выпадающего меню в диапазоне 1 200 - 115 200. |
| Parity ( Четность ) | Установите Четность для последовательного соединения на None ( Нет ), Odd ( Нечетный ) или Even ( Четный ) из списка выпадающего меню . |
| Bits Per Character ( Биты на Знак ) | Используйте список выпадающего меню , чтобы установить параметр Bits Per Character ( Биты на Знак ) на 7 или 8. |
| Stop Bits ( Стоповые Биты ) | Стоповые Биты для коммуникаций последовательного порта устанавливаются , чтобы выявить 1 или 2 стоповых бита , в списке выпадающего меню , находящемся в этом параметре . |
| MultiDrop Address | Выберите Номер Адреса , чтобы использовать в протоколе Host Data Out. |
4.3.1.1 Profibus/DeviceNet Setup (Установка Profibus/DeviceNet)
Profibus и DeviceNet две сети связи для Plant Floor ( Заводского цеха ). Контроллер может быть связан с любой из них для того , чтобы послать данные Конца Выполнения (End of Run). Контроллером можно также управлять через эти сети . Эти варианты доступны только для Network, MultiSync и Enterprise версий программного обеспечения ICS .
Profibus имеет следующие параметры установки :
| Enable Operation ( Включить операцию ) | После проверки разрешаются функции карты Profibus. |
|---|---|
| Add Barcode to EOR ( Добавление Штрихкода в EOR) | После проверки , номер Штрихкода будет прибавлен к сообщению End of Run ( Конец Выполнения ), отосланному по каналу связи Profibus. |
| Bus Controls System | После проверки Profibus управляет Контроллером . |
| Send EORon Bus ( Отправить EOR на Bus) | После проверки сообщение End of Run будет отправляться по каналу связи Profibus после каждого зажатия . |
| Address ( Адрес ) | Узловой адрес Profibus вводится здесь . |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 48
Раздел 4 Программирование контроллера
DeviceNet имеет следующие параметры установки :
| Enable Operations ( Активировать операции ) | После проверки разрешаются функции карты DeviceNet. |
|---|---|
| Add Barcode to EOR ( Добавить штрихкод EOR) | к После проверки , номер Штрихкода будет прибавлен к сообщению End of Run ( Конец Выполнения ), отосланному по каналу связи DeviceNet. |
| Bus Controls System ( Система контроляшины ) | После проверки DeviceNet управляет Контроллером . |
| Send EORon Bus ( Отправить EOR на шину ) | После проверки сообщение End of Run будет отправляться по каналу связи DeviceNet после каждого зажатия . |
| Address ( Адрес ) | Узловой адрес DeviceNet вводится здесь . |
| Baud Rate ( Скорость двоичной передачи ) | Варианты скорости двоичной передачи DeviceNet (125 KBs, 250 KBs, 500 KBs). |
4.3.2 Spindle Initialization (Инициализация Шпинделя)
Вкладка Spindle Initialization имеет два раздела :
- Tool Parameters ( Параметры Инструмента )
- Spindle Parameters ( Параметры Шпинделя )
Рис . 28 Основная установка -Инициализация шпинделя .
Стр . 49 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Tool Parameters (Параметры инструмента)
Параметры инструмена включают :
| Spindle ( Шпиндель ) | Указывает отобранный шпиндель . |
|---|---|
| Tool Type ( Тип инструмента ) | Индикатор ( только для чтения ) типа инструмента , связанного с контроллером . Окно показывает данные только , когда ICS находится в Режиме Сети . |
| Programmable Switch Operation ( Операция программируемого переключения ) | None - никакая операция не назначена на выключатель . Tube Nut 1 ( Трубная гайка 1) - Когда выбрано , шпиндель работает в реверсе трубной гайки , когда активировано самовозвратное положение выключателя . Не требуется нажатие выключателя для управления шпинделем при реверсе трубной гайки в этом режиме . Когда самовозвратный выключатель отпущен , шпиндель останавливается и готов к движению вперед . Заметьте , что Режим Tubenut должен также быть включен , чтобы эта операция была функциональна . Tube Nut 2 - Когда выбрано , реверс трубной гайки требует активации как самовозвратного ( нефиксированного ) выключателя , так и триггера . Другими словами , этот режим требует двурукой операции оператором . Если триггер отпущен , а самовозвратный выключатель не отпущен , шпиндель остатается готовым работать в реверсе трубной гайки при нажатии триггера . Если самовозвратный выключатель отпущен , а триггер нет , шпиндель остается остановленным , пока триггер также не будет нажат . Когда и самовозвратный выключатель и триггер отпущены , шпиндель возвращается к движению вперед и готов воспринять нажатие триггера для движения вперед . Заметьте , что Режим Tubenut должен также быть включен , чтобы эта операция была функциональна . Gang Advance ( Расширенное Соединение ) - Когда выбрано , самовозвратный выключатель инструмента действует как ввод расширенного соединения . Таким образом , будучи активирован после неудачного цикла , число соединения будет увеличено на одно . |
| Enable Tubenut ( Задействовать Tubenut) | Этот checkbox задействует / отключает операцию tubenut. При включении без выбора Tubenut 1 или Tubenut 2 в параметре Операции Программируемого Переключения , реверсное положение кольца действует как реверс трубной гайки так же , как оно это делает для нормальной операции реверса . Когда выключатель помещен в обратное положение , и триггер нажат , шпиндель работает в реверсе , пока головка трубной гайки не возвращается к открытому положению . |
| Enable TactAlert ( Задействовать TactAlert) | При включении , инструмент будет вибрировать , когда произошел неудачный цикл , чтобы предупредить оператора . |
| Soft Shiftdown ( Мягкое Замедление ) | Enables Soft shiftdown of the tool speed for better ergonomics. Soft shiftdown occurs after the torque shiftdown point has been reached in the tightening. Задействует мягкое замедление скорости инструмента для лучшей эргономики . Мягкое замедление происходит после того , как точка замедления вращающего момента была достигнута в зажатии . |
Примечание : Программируемый выключатель инструмента расположен в самовозвратном положении обратного хода под действием пружины Forward/Reverse кольца инструмента . Он остается в активированном положении только
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 50
Раздел 4 Программирование контроллера
пока оператор держит его там . После освобождения выключатель возвращается в исходное положение Forward (Home).
Spindle Parameters (Параметры Шпинделя)
| Configuration Select ( Выбор Конфигурации ) | Наборы Конфигураций отобраны . Варианты , доступные из списка выпадающего меню для этого параметра - Internal, External Discrete, и External Binary ( соответственно Внутренний , Внешний Дискретный , и Внешний Двойной ). Если Вы используете восемь или меньше конфигураций и выбираете конфигурации через вводы со стороны контроллера , то выберите External Discrete. С более , чем восьмью конфигурациями в использовании , Вы должны выбрать External Binary. Когда Вы выбираете Internal, выпадающее меню активируется в окне Run . Это выпадающее меню позволяет Вам выбрать любую запрограммированную конфигурацию , доступную для присоединенного шпинделя . |
|---|---|
| Spindle Operation ( Работа Шпинделя ) | Это - то , где Вы выбираете метод , которым шпиндель получает запускающийся сигнал . Вы можете перевести контроллер с ручной операции ( шпиндельный триггер ) на режим механизированного ( или фиксированной ) установки . Зафиксированный шпиндель ( или механический шпиндель ) - это тот , который получает внешний сигнал запуска или управления двигателем дистанционно через соединитель ввода / вывода на левой стороне контроллера . Чтобы переключиться с переносного шпинделя на зафиксированный шпиндель , выберите Machine Mount из выпадающего меню Spindle Operation. Чтобы переключать назад к переносному режиму , выберите Handheld Spindle из этого же меню . |
| Start Mode ( Режим Запуска ) | Этот параметр не применяется , если не было выбрано machine mount в параметре Spindle Operation . При операции механического крепления , этот параметр определяет тип сигнала , который используется , чтобы запустить шпиндель : Когда выбран Throttle , сигнал отражает сигнал , отосланный в переносном инструменте , где оператор должен полностью подавить триггер шпинделя , чтобы послать запускающий сигнал . Другими словами , сигнал должен быть сохранен для всей протяженности зажатия чтобы цикл был отработан должным образом . Pulse указывает самовозвратный внешний сигнал , который запускает шпиндель , пока не истечет его время или пока не будет достигнут заданный вращающий момент или угол . Dual требует двух замыканий выключателя - свободной скорости и безопасной задвижки . Он применяется к шпинделям , которые требуются оператор , чтобы активизировать два выключателя в пределах двухсекундного интервала , чтобы гарантировать , что его руки безопасно удалены от станка . Если любой ввод не произведенв пределах двухсекундного интервала , шпиндель не работает . |
| Remote Tool Enable Mode ( Режим дистанционного включения инструмента ) | Когда активизирована , эта функция позволяет оператору дистанционно включать / выключать инструмент через входы со стороны контроллера . Когда выбран 2 Line , если линия "Spindle Enable" высокая в течение запроса запуска цикла , инструмент будет работать . Если линия "Spindle Disable" высокая в течение запроса запуска цикла , инструмент не будет работать . Для операции 1 Line , если линия "Spindle Enable" высокая в течение запроса запуска цикла , инструмент будет работать . Если она низкая , цикл не начнется . |
Стр . 51 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Interlock Active
Когда выбрана , эта функция отключает инструмент после того , как Зажатие завершено , до тех пор , пока Конфигурация не будет выбрана . Конфигурация отсекается , когда получается цикл Зажатия 'Pass' или 'Gang Complete'.
Comm Protocol Assignment (Назначение протокола связи)
Вкладка Comm Protocol Assignment ( Назначения Протокола Связи ) предоставляет Вам метод назначения протоколов и настройки их для различных портов коммуникаций на контроллере . Различный протокол может быть назначен на каждый имеющийся порт .
Рис . 29 -Общая установка -Назначение протокола связи .
| Protocol ( Протокол ) | . Из этого выпадающего меню выберите протокол , который вы хотите назначить на данный COM- порт . |
|---|---|
| EORSettings ( Настройки EOR) | Устанавливает данные , которые будут отправлены , когда будет выбран протокол EOR Data Out. Проверьте меню рядом с полем , которое вы хотите отправить для протокола EOR Data Out. Порядок , в котором появляются поля , может также быть изменен или перетягиванием параметров вверх и вниз по списку или щелкая на параметре , и используя стрелки вверх / вниз справа . |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 52
Раздел 4 Программирование контроллера
| Default Filter ( Фильтр по умолчанию ) | После проверки контроллер будет использовать организацию по умолчанию для протокола EOR Data Out 1. Date ( Дата ) 2. Time ( Время ) 3. Spindle ( Шпиндель ) 4. Config ( Конфигурация ) 5. Cycle # ( Цикл # ) 6. Torque value ( Величина вращающего момента ) 7. Torque result ( Результат вращающего момента ) 8. Angle value ( Величина угла ) 9. Angle result ( Результат угла ) |
|---|
Стр . 53 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Barcode/VIN Operation (Операция Штрихкод /VIN)
Сканер , Profibus или DeviceNet могут ввести номер штрихкода или VIN на контроллер . В режиме Passive номер прилагается к данным зажатия , посланным при завершении зажатия . Он также хранится локально в Cycle Log ( журнал регистрации цикла ). Режим Active имеет все функциональные возможности режима Passive и дополнительные функциональные возможности , чтобы разрешить Barcode/VIN выбрать Конфигурацию , которая будет выполняться . Действительные значения Barcode/VIN выявляются по определенным отличительным признакам в их алфавитно -цифровых последовательностях ( критериям ). Как в режиме Active , так и Passive есть возможность отключить инструмент , пока не получен действительный Barcode/VIN. Раздел Установки Barcode/VIN показан внизу всплывающего окна Comm Protocol Assignment , когда Barcode/VIN выбран как Протокол в области Protocol Selection вверху всплывающего окна .
Чтобы получить доступ к установке Barcode/VIN , перейдите в окно Setup/General . Выберите Controller ID ( сеть ) или Parameter Name ( база данных ). Затем выберите вкладку Comm Protocol Assignment, затем выберите Barcode/VIN в выпадающем окне Protocol . Это показывает раздел установки Barcode/VIN внизу всплывающего меню , как показано на рис . 30.
Выбираемые опции для Barcode/VIN:
| Operation ( Операция ) | Выпадающее меню , которое позволяет вам выбрать режим Active или Passive или None ( Нет ) |
|---|---|
| Length ( Протяженность ) | Устанавливает протяженность (# знаков ) Barcode/VIN |
| Cycle Interlock ( Блокировка цикла ) | Если проверена , отключает инструмент на контроллере пока не отсканируется действительный Barcode/ VIN |
| From | Устанавливает начало ( знак #) диапазонов критериев . |
| To | Устанавливает конец ( знак #) диапазонов критериев . |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 54
Раздел 4 Программирование контроллера
| Criteria Setting ( Установка критериев ) | Двойной щелчок на вводе строки вызывает всплывающее окно Criteria Editor ( Редактор Критериев ) . Выберите Конфигурацию для того , чтобы редактировать в выпадающем меню Configuration ( Конфигурация ) . Двойной щелчок в окне ввода текста Config Criteria . Введите строку символов , чтобы опознавать действительный Barcode/VIN. Нажмите OK для подтверждения . |
|---|
4.3.4 Setup/General/Assign Inputs ( Установка / Общая / Назначение вводов )
Вкладка Assign Inputs предоставляет Вам метод назначения входных характеристик к физическим входным местоположениям на контроллере . Программное обеспечение обнаруживает и ограничивает многократные назначения одной характеристики .
Чтобы назначить ввод , сначала нажмите на ввод , для которого Вы желаете назначить характеристику . Затем нажмите на характеристику , которую Вы желаете назначить на ввод и нажмите на кнопку « назначить » ( стрелку , указывающую налево ). Чтобы отменить ввод , сначала нажмите на ввод , на котором Вы желаете отменить характеристику . Затем нажмите на кнопку « отменить » ( стрелку , указывающую направо ). Чтобы отменить все характеристики , нажмите на кнопку « отменить все » ( нижняя стрелка ).
Примечание : Из соображений безопасности , после того , как новые входные назначения отправляются на контроллер , они не будут вступать в силу , пока контроллер не перезагружен .
Стр . 55
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
4.3.5 Setup/General/Assign Outputs ( Установка / Общая / Назначение выводов )
Вкладка Assign Outputs предоставляет Вам метод назначения выходных характеристик к физическим выходным местоположениям на контроллере .
Чтобы назначить вывод , сначала нажмите на вывод , для которого Вы желаете назначить характеристику . Затем нажмите на характеристику , которую Вы желаете назначить на вывод и нажмите на кнопку « назначить » ( стрелку , указывающую налево ). Чтобы отменить вывод , сначала нажмите на вывод , на котором Вы желаете отменить характеристику . Затем нажмите на кнопку « отменить » ( стрелку , указывающую направо ).
Чтобы отменить все характеристики , нажмите на кнопку « отменить все » ( нижняя стрелка ). Если время для вывода будет установлено на нуль , то вывод останется активным , пока новый цикл не начат . Чтобы установить время истечения для вывода , введите время в столбец времени для соответствующего вывода ( он останется действующим на то количество секунд , которое первоначально активизировано ).
Примечание : Из соображений безопасности , после того , как новые выходные назначения отправляются на контроллер , они не будут вступать в силу , пока контроллер не перезагружен .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 56
Раздел 4 Программирование контроллера
Parameter Assignment (Назначение Параметров)
Вкладка Setup/Parameter Assignment позволяет Вам назначать любую сохраненную конфигурацию и / или набор общих параметров на любой контроллер в сети .
Вы можете создать и сохранить набор , основанный на наборах параметров , и общие наборы уже имеющихся в ПК . Как только эти наборы созданы , они могут быть загружены на другие контроллеры в любое время .
Этот экран работает только в сетевом режиме . Левая сторона экрана показывает все контроллеры , которые находятся в сети в виде дерева . Открытие узла контроллера отображает список шпинделей и общих параметров для этого контроллера . Открытие узла шпинделя отображает список конфигураций в шпинделе . Верхняя правая половина экрана отображает список наборов общих параметров хранящихся в ПК , в то время как нижняя правая половина показывает списк наборов конфигураций , хранящихся в ПК .
Хранящиеся общие параметры могут быть назначены на общий узел параметров любого контроллера простой операцией перетаскивания . Точно так же наборы конфигурации могут быть назначены на конфигурацию на контроллере операцией перетаскивания .
Стр . 57
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Цветные условные обозначения для общих узлов параметров и узлов конфигураций следующие :
- Зеленый указывает , что общий параметр или конфигурация тот же самый , что и на контроллере .
- Желтый указывает , что общий параметр или конфигурация в настоящее время присутствуют в контроллере , но не синхронизирован с изменениями , сделанными пользователем .
- Красный указывает , что конфигурация в настоящее время не присутствует на контроллере , но назначение было сделано на экране назначения параметра .
- Белый указывает , что никакая операция не была сделана на конфигурации .
Вы можете рассмотреть , какие общие параметры и конфигурации назначены на каждый контроллер . Двойное нажатие на наборе параметров конфигурации , связанном с контроллером , открывает экран Configuration Setup , чтобы он мог быть рассмотрен . Двойное нажатие на общем наборе параметров , связанном с контроллером , откроет экран General Setup , чтобы он мог быть рассмотренным . Вы можете сделать необходимые изменения на экране . При закрытии экрана , Вас попросят сохранить изменения .
Конфигурации , которые назначены на каждый контроллер , могут рассмотреться на этом экране . Когда параметры изменены или первоначально назначены на контроллер , текстовое объяснение ( до 128 символов , описывающих изменение ) может быть добавлено и сохранено в Файле регистрации событий ICS.
Нажмите правой кнопкой мыши на кнопку Configuration и появится всплывающее окно с опцией Add Comment . Нажмите левой кнопкой мыши на опцию Add Comment и появится всплывающее окно Parameter Assignment . Введите комментарий в поле текстового ввода и щелкните кнопкой OK для подтверждения . В столбце Text Файла регистрации событий ICS показана иконка для программирующего события . Щелкните два раза левой кнопкой мыши на иконке , чтобы отобразить сохраненное сообщение .
Конфигурации могут быть отменены с любого контроллера в сети . Нажатие правой кнопкой мыши на загруженную Конфигурацию ( зеленый индикатор ) в списке Configuration , показанном на левой стороне экрана Setup/Parameter Assignment вызывает появление всплывающего окна с опцией Un-assign Config . Нажатие левой кнопкой на эту опцию удаляет Конфигурацию .
Вы можете сортировать конфигурации в пределах шпинделя по числу или цвету узла . Эта опция доступна при нажатии правой кнопкой на шпиндельный узел . Опция отмены назначения конфигурации доступна при нажатии правой кнопкой мыши на узел конфигурации .
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 58
Раздел 4 Программирование контроллера
4.5 Location/Ethernet Settings (Местоположение / Настройки Ethernet)
Установка Ethernet доступна из Setup/Location Ethernet , который отображает экран Ethernet Settings , показанный на рис . 34. Этот экран показывает каждый сетевой адрес контроллера (Job ID + CAN Address).
Поместите курсор на любой пункт строки и щелчкните два раза левой кнопкой мыши , чтобы отобразить экран Location/ Ethernet Settings ( рис . 35).
Экран Setup/Location-Ethernet Settings обеспечивает Вам способность рассмотреть , устанавливать и корректировать Местоположение и параметры Ethernet для всех контроллеров .
После активации этого экрана , программное обеспечение отображает два раздела для того , чтобы ввести следующую информацию :
- Location ID
- Ethernet Settings
Стр . 59
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Экран также имеет опции Cancel и OK. Щелчок кнопками OK отправляет все изменения контроллеру .
Примечание : Выбор Setup/Location-Ethernet Settings в программном обеспечении ICS отображает экран , показанный на рис . 35. Для программного обеспечения ICS Network, Enterprise или MultiSync выбор Setup/Location-Ethernet Settings сначала вызывает всплывающее меню Ethernet Settings , показанное на рис . 34. Двойной щелчок на любом пункте затем вызывает экран , показанный на рис . 35 .
Location ID (Логин Местоположения)
Параметры Job Number ( Номер Задания ) и CAN Address ( Адрес Локальной сетм Контроллера ) , находящиеся вверху раздела Location ID экрана используются , чтобы установить логин Местоположения для определенного контроллера . Логин Местоположения используется как уникальный идентификатор для каждого модуля в сети .
Job Number -это четырехзначный параметр , который представляет местоположение на сборочной линии . Каждый автономный контроллер должен иметь уникальное номер задания . Однако , когда контроллеры упорядочены в шпиндельной головке , каждый модуль в шпиндельной головке совместно использует тот же самый номер задания .
CAN Address отражает то , что было физически установлено на ротационных выключателях адреса контроллера . Он должен всегда читать 00 ( нуль нуль ) для единичной шпиндельной операции . Если он не читает нуль , физически передвиньте ротационные включатели на модуле , пока они не установлены в 00. Вы не можете сделать изменение в параметре CAN Address непосредственно на экране System Setup . Вы можете только увидеть то , что было установлено на контроллере . Для настройки шпиндельной головки CAN Address
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 60
Раздел 4 Программирование контроллера
должен отразить позицию контроллера в шпиндельной головке . См . Инструкцию пользователя для Insight IC1D и IC1M контроллеров для получения дополнительной информации об установке CAN Address, используя ротационные выключатели модуля .
Вы можете также ввести CAN Address ( описание Местоположения ) и Controller name ( название Контроллера ) в этом разделе экрана , чтобы помочь в идентификации контроллера .
Ethernet Settings (Настройки Ethernet)
Когда ПК связан с контроллером через Ethernet, экран подменю Ethernet Setup из меню Setup должен быть правильно запрограммирован , чтобы позволить контроллеру общаться с ПК .
Находясь на экране ввода данных , сделайте любые необходимые изменения к IP Address ( адрес IP), Default Gateway ( Шлюз по умолчанию ), Subnet Mask ( Маска Подсети ), SNTP Server IP (IP Сервера SNTP), ICS UDP Port (ICS Порт UDP), и Controller Port ( Порт Контроллера ).
Вы можете также включить или выключить Динамический Протокол Связи с хост -машиной (DHCP) на этом экране . Щелкните флажком рядом с DHCP Enabled , чтобы включить или выключить этот протокол . Когда DHCP включен , он позволяет сетевому серверу устанавливать IPадреса для этого модуля . Допустите или отключите SNTP (Simple Network Time Protocol), щелкая флажком рядом с SNTP Enable. При включенном SNTP, контроллеры установят их время через сервер SNTP на сервере Ethernet.
Примечание : ICS UDP Port устанавливает номер порта , используемый , чтобы посылать и получать данные к и от программного обеспечения ICS. В большинстве случаев его нужно оставить на значение по умолчанию 50001.
Изменения Ethernet не вступают в силу , пока контроллер не перезагружен .
Стр . 61 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 4 Программирование контроллера
Download Software (Загрузка Программного обеспечения)
Выбор Download Software из меню Setup позволяет Вам загружать MCE и программное обеспечение RISC на выбранный контроллер или ряд контроллеров , находящихся в настоящее время в сети . Когда любое программное обеспечение модернизировано , контроллер автоматически перезагружается . Перед посылкой программного обеспечения на контроллер , отображается предупреждающее сообщение , указывающее , что все операции инструмента будут остановлены и что контроллер перезагрузится по завершении .
Рис . 36 Установка -Загрузка программного обеспечения
| Controller Model Drop Box ( Выпадающее меню модели контроллера ) | Используйте это выпадающее меню , чтобы выбрать тип контроллера для операции загрузки . Контроллеры выбранного , находящиеся в сети , отображены в Списке выбора Контроллера ниже . |
|---|---|
| Controller Selection List ( Список выбора контроллера ) | Выберите контроллеры для операции загрузки , установив соответствующие флажки . |
| Browse Button ( Кнопка Browse) | Открывает диалог браузера файла , чтобы выбрать файлы , которые будут загружены . Вы можете выбрать файлы RISC или MCE, которые Вы желаете загрузить . |
| Files to Download Read Only Text Box ( Текстовое окно только Файлов для загрузки ) | Файл , выбранный из Диалога Браузера файла , отображен в этом поле . |
| Selected File List ( Список выбранных файлов ) | Все файлы , выбранные , чтобы быть загруженными , отображены в этом списке . |
| Start Button ( Кнопка Start) | Запускает загрузку программного обеспечения контроллера на выбранные контроллеры . Вы получите сообщение "You are about to download new software to the controller. Do you want to continue?" ( Вы собираетесь загрузить новое программное обеспечение на контроллер . Вы хотите продолжить ?) Загрузка начинается при подтверждении . |
| Close Button ( Кнопка Close) | Закрывает экран Download Software. |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 62
Раздел 5 Контроль данных цикла
Раздел 5 Контроль Данных Цикла .
Run Main Single, All, and Powerhead Views (Основные виды выполнения: Одиночный, Все и Шпиндельная головка)
Run Main Drop Box View Selections
Выпадающее меню Run отображает данные EOR ( Конец Выполнения ) для последнего цикла Зажатия . Есть три различных выбора Вида (Run Main View, Run Main View All и Run Main Powerhead) в зависимости от представленных данных и вашей версии программного обеспечения ICS.
Run Main View (Основной Вид Run)
Экран Run Main View предоставляет Вам изображение , подобное по виду и размещению с экраном IC1D Run Main.
Once the Run/Run Main View selection is made, the screen shown in Рис . 36 is displayed.
Как только сделан выбор Run/Run Main View , отображается экран , показанный на рис .36 .
Стр . 63
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 5 Контроль данных цикла
Значения , показанные в этом экране , включают :
| Controller ID Box ( Окно ID контроллера ) | Используйте это выпадающее меню , чтобы выбрать контроллер , данные EOR ( конца записи ) которого Вы желаете видеть . |
|---|---|
| Spindle Box ( Окно шпинделя ) | Используйте это выпадающее меню , чтобы выбрать шпиндель выбранного контроллера , данные EOR которого Вы желаете видеть . |
| Configuration Number ( Номер конфигурации ) | Отображает номер конфигурации для отображенных данных EOR. |
| Pass / Fail Indicator ( Индикатор Pass / Fail) | Он отображает индикатор для полного Pass/Fail ( Пройдено / Неудачно ) статуса операции зажатия . Знак OK показан , если операция проходит ; в противном случае показан знак Failure. |
| Torque status indicator ( Индикатор состояния вращающего момента ) | Отображает индикатор для состояния вращающего момента . Знак направленной вниз желтой стрелки указывает , что вращающий момент - меньше , чем нижний предел вращающего момента , а знак направленной вверх красной стрелки указывает , что вращающий момент больше чем верхний предел вращающего момента . Если вращающий момент находится между верхним и нижним пределами вращающего момента , то показывается знак OK. |
| Angle status indicator ( Индикатор положения угла ) | Отображает индикатор для состояния угла . Знак направленной вниз желтой стрелки указывает , что угол - меньше , чем нижний предел угла , а знак направленной вверх красной стрелки указывает , что угол больше , чем верхний предел угла . Если угол находится между верхним и нижним пределами угла , то показывается знак OK. |
| Gradient status indicator ( Индикатор состояния градиента ) | Отображает индикатор для состояния градиента ( наклона ). Знак направленной вниз желтой стрелки указывает , что градиент - меньше , чем нижний предел градиента , а знак направленной вверх красной стрелки указывает , что градиент больше , чем верхний предел градиента . Если градиент находится между верхним и нижним пределами градиента , то показывается знак OK. |
| Gang complete indicator ( Индикатор завершенного соединения ) | Показывается знак OK, когда состояние Соединения завершено . Состояние Соединения зависит от числа компонентов соединения . Например , если соединение насчитывает 3 болта , то знак OK показывается , когда выдается EOR 3 успешных зажатий . Эта информация читается из параметра gang count, который выдает 1/3, 2/3, и 3/3 для этих трех сообщений EOR. |
| Stats Alarm indicator ( Индикатор тревоги статистики ) | Отображает индикатор для тревоги stats. Он показывает красный значок , если тревога статистики активна и серый значок , если тревога статистики неактивна . |
| PM Alarm indicator ( Индикатор Тревоги Профилактики ) | Отображает индикатора для тревоги Профилактики ( РМ ). Он показывает красный значок , если тревога РМ активна и серый значок , если тревога РМ неактивна . Сигналы Тревоги РМ указывают , когда нструмент нуждается в техническом обслуживании . |
| Tool Status indicator ( Индикатор состояния инструмента ) | 1) Инструмент связан с контроллером [ индикатор зеленый ]. 2) Нет подключения к контроллеру [ индикатор красный ]. |
При многошаговом зажатии , название стратегии -название последнего шага . Большое первичное число -значение вращающего момента , если стратегия не контроль угла ( тогда это будет значение угла ). Отметьте , что и первичные и вторичные числа показывают любому или
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 64
Раздел 5 Контроль данных цикла
символ степени или единицы вращающего момента , проясняя , какой параметр отображается . Эти три числа справа от первичного числа - ( сверху донизу ) верхний предел , целевое значение , и нижний предел для Переменной Контроля . Отображенные значения -те , которые были запрограммированы или в течение операций Quick Setup или Advanced Setup. Области EOR наряду с их текущими значениями отображены в списке ниже основного окна . Позиция областей может быть изменена сначала подсвечиванием области , а затем использованием кнопок вверх и вниз , чтобы изменить его местоположение в списке .
Вы имеете опцию , чтобы отобразить области EOR. При щелкание маленькой стрелкой " вверх " ниже основного окна , список EOR больше не отображается . При щелкание маленькой кнопкой « вниз » под основным окном , список EOR отображается .
5.1.3 Runmain View All (Основной вид выполнения : Все)
( только для ICS Network и ICS Enterprise)
Экран Runmain View All доступен при входе в Run/Runmain View All, который отображает экран , показанный на рис . 37.
allows you to view data for all controllers (or a limited subset) on a network at the same time. To view only a subset of spindles, on the screen:
Runmain View All позволяет Вам рассматривать данные для всех контроллеров ( или ограниченную подгруппу ) в сети одновременно . Чтобы рассматривать только подгруппу шпинделей , на экране Runmain View All :
Стр . 65
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 5 Контроль данных цикла
- Нажмите кнопку Filter в экране Runmain View All , чтобы отобразить экран Select Spindle Dialog, показанный на рис . 38.
- В экране Select Spindle Dialog, выберите шпиндели из окна Spindles on the Network в левой стороне диалога и щелкните кнопкой правой стрелки (>), чтобы перевести их в окно Selected Spindles . Используйте кнопку двойной правой стрелки (>>) для выбора всех шпинделей .
- Для отмены выбора шпинделей из окна Selected Spindles, выберите шпиндели которые вы хотите убрать , и щелкните кнопкой левой стрелки (<). Используйте кнопку двойной левой
- стрелки (<<) для отмены выбора всех шпинделей .
- Когда вы выбрали все шпиндели , которые вы хотите видеть , нажмите кнопку OK, чтобы .
- видеть экран Runmain View All
Щелкните правой кнопкой мыши на заголовке таблицы EOR Data , чтобы отобразить всплывающее окно Select Column Dialog . Вы можете выбрать , какие столбцы отобразить на экране Runmain View All . Все столбцы отобраны как значение по умолчанию .
5.1.4 Runmain Powerhead (Выполнение шпиндельной головки)
Экран Runmain Powerhead доступен только в версиях программного обеспечения ICS MultiSync и Enterprise. Этот вид экрана показывает последние данные EOR для всех шпинделей в пределах шпиндельной головки , до 40 шпинделей .
Чтобы рассмотреть подгруппу шпинделей в экране Runmain Powerhead :
- Нажмите конпку Filter в экране Runmain Powerhead .
- В экране Select Spindle Dialog, выберите шпиндели из окна Spindles on the Network в левой стороне диалога и щелкните кнопкой правой стрелки (>),
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 66
Раздел 5 Контроль данных цикла
чтобы перевести их в окно Selected Spindles . Используйте кнопку двойной правой стрелки (>>) для выбора всех шпинделей .
- Для отмены выбора шпинделей из окна Selected Spindles, выберите шпиндели которые вы хотите убрать , и щелкните кнопкой левой стрелки (<). Используйте кнопку двойной левой стрелки (<<) для отмены выбора всех шпинделей .
- Когда вы выбрали все шпиндели , которые вы хотите видеть , нажмите кнопку OK, чтобы видеть экран Runmain Powerhead .
Щелкните правой кнопкой мыши на заголовке таблицы EOR Data , чтобы отобразить всплывающее окно Select Column Dialog . Вы можете выбрать , какие столбцы отобразить на экране Runmain View . Все столбцы отобраны как значение по умолчанию .
C остояния Cycle #, Torque и Angle ( Цикл #, Вращающий момент и угол ) показываются изменением цвета фона ячейки ( красный , зеленый или желтый ). Первая строка в таблице экрана Runmain Powerhead отображает полное состояние шпиндельной головки ( эта строка имеет синий оттенок ). Остающиеся строки показывают индивидуальное состояние для каждого шпинделя в шпиндельной головке . Если будет отображена больше , чем одна шпиндельная головка , то каждая будет иметь строку для полного состояния ( синяя ), сопровождаемая строками назначенных шпинделей для этой шпиндельной головки .
Этот экран может показать данные о состоянии всех шпинделей шпиндельной головки ( максимум 40) без необходимости листать в вертикальном направлении . Выбор , какую шпиндельную головку рассматривать , производится через кнопку Filter .
Стр . 67 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 5 Контроль данных цикла
Run/View Cycle Log (Выполнение / Обзор записи цикла)
Экран Run/View Cycle Log это экран только для просмотра , который отображает различные параметры зажатия , которые зафиксированы в течение закрепления . Могут быть отображены до 1000 новых циклов для IC1D и 200 для IC1M. Этот экран отображает данные цикла для каждой используемой конфигурации , и показанное значение вращающего момента отражает , какая единица измерения (Nm, Ft-lbs и т . д .) была выбрана для определенной конфигурации .
Экран подобен в конструкции экрану Run Main View All , за исключением того , что рассматриваемый файл регистрации -для одного шпинделя или шпиндельной головки для всех циклов ( прошлых и настоящих ). Этот экран позволяет Вам выбирать , который контроллер / шпиндельную головку в сети рассмотреть через выпадающие окна Controller ID и Spindle .
Если функция архивирования данных EOR не была выбрана для рассматриваемого шпинделя или шпиндельной головки , то программное обеспечение ICS запросит файл регистрации от соответствующего шпинделя ( ей ). Чтобы обновлять цикл на этом экране , нажмите на кнопку Refresh в панели инструментов связи .
You can filter the EOR data via different criteria. Up to three criteria can be applied to the log data selected at one time. Criteria are as follows:
Вы можете фильтровать данные EOR по различным критериям . До трех критериев могут быть применены к регистрационным данным , выбранным за один раз . Критерии следующие :
- Configuration ( Конфигурация )
- Overall status (Pass or Fail) ( Общий статус ( Пройдено или неудачно ))
- Step # ( Шаг #)
- Torque status (Pass, High or Low) ( Статус вращающего момента )
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 68
Раздел 5 Контроль данных цикла
- Angle status (Pass, High or Low) ( Статус угла )
- Gradient status (Pass, High or Low) ( Статус градиента )
Как только фильтр был применен , Вы можете рассмотреть все данные снова , щелкая кнопкой Reset Filter .
По умолчанию экран регистрации цикла показывает данные по более чем 50 различным переменным для каждого цикла EOR. Количество переменных , отображенных на экране , может быть откорректировано , нажатием на кнопку Select Columns. Когда активизирована эта кнопка представляет экран , чтобы редактировать отображенные переменные , как показано на рис . 40..
Активируйте флажок рядом с переменными , которые Вы желаете отобразить , по завершении нажимите на кнопку OK. Чтобы изменять порядок , в котором отображены столбцы данных , нажмите на столбец , и перетащите его к желательному местоположению .
Запись цикла на контроллере может быть очищена , нажатием кнопки Clear Cycle Log на панели инструментов связи .
Аналогично , номер цикла файла регистрации цикла может быть сброшен , нажатием кнопки Reset Cycle Counter на панели инструментов связи .
Как только данные цикла были отфильтрованы конфигурацией , Вы можете затем вычислить статистику по отфильтрованным данным . Чтобы вычислять статистику , щелкните кнопкой Launch Statistical Parameters на панели инструментов связи . Это запускает подэкран статистики с расчетными значениями статистики для отобранных данных .
Как только данные выбраны с контроллера , они могоут сохранены в локальной базе данных ПК для более позднего просмотра и анализа . Чтобы сохранить данные файла регистрации цикла на ПК , выберите Save из меню File . Чтобы сделать выборку уже сохраненного файла регистрации цикла , сначала нажмите на кнопку Database на главной панели инструментов . Затем выберите контроллер ( с которого пришел файл регистрации цикла ) из выпадающего окна
Стр . 69
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 5 Контроль данных цикла
Controller ID и шпиндель из выпадающего окна Spindle . Выпадающее окно Date-Time Stamp будет затем заполнено всеми сохраненными файлами регистрации цикла . Выберите один из этого списка , чтобы рассмотреть его . Когда эти данные отображены , вы можете фильтровать и рассчитывать статистические данные таким же образом , как с текущими данными контроллера
Чтобы печатать или экспортировать данные файла регистрации цикла , выберите соответствующую опцию из меню File.
Столбец SD Code в файле регистрации цикла показывает Shutdown Code ( Код Отключения ) для каждого цикла . Код отключения -это двузначный ( вырабатываемый контроллером MCE) или трехзначный ( выдаваемый процессором дисплея контроллера ) код , который отображает причины , почему цикл остановился . Список кодов отключения показаны в таблице ниже .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 70
Раздел 5 Контроль данных цикла
| Shutdown Code # | Описание |
|---|---|
| 0 | Нормальное выполнение контроля вращающего момента , вращающего момента торможения , преобладающего вращающего момента , контроля угла , контроля отдачи или финальный возврат погрешности . |
| 1 | Триггер отпущен перед закрытием системы . |
| 2 | Вращающиймомент высокий . |
| 3 | Угол высокий |
| 4 | Неудача перерегулирования . |
| 5 | Преобладающий вращающий момент , вращающий момент размещения неудачны . |
| 6 | Преобладающий вращающий момент , угол размещения неудачны . |
| 7 | Сохраненный для будущего использования . |
| 8 | Принудительное закрытие , потому что флаг синхронизации был установлен . |
| 9 | Сохраненный для будущего использования . |
| 10 | Остановленный двигатель ( достигнут предел I2t). |
| 11 | Величина TR пользователя меньше чем целевой вращающий момент , который вызвал бы остановку . |
| 12 | Ошибка драйвера MCE |
| 13 | По току ( обнаруженный петлей тока программного обеспечения ). |
| 14 | Низкое напряжение шины . |
| 15 | Перерыв цикла ( время перерыва цикла , достигнутое перед концом цикла ). |
| 16 | Процессор ARM выдал команду СТОП на контроллер мотора .. |
| 17 | Инструмент был разъединен . |
| 18 | Коммуникация была потеряна ( неспособен послать EOR или другое асинхронное " событие "). |
| 19 | Плохое соотношение вращающего момента ( соотношение шага вращающего момента + поправка на проскакивание была больше , чем предел шага ). |
| 20 | Таймер самоконтроля сработал . |
| 21 | Шаги подтяжки закончены , не достигая установленной точки . |
| 22 | Yield Override ( Перерегулирование отдачи ) активирован , а fail on yield отключен , если окончательный достигнутый вращающий момент ниже нижнего предела . |
| 23 | Цикл остановился , потому что инструмент был отключен . |
| 24 | Stick-slip occurrence. Возникновение скачкообразной подачи . |
| 25 | Градиент / Наклон А слишком высокий . |
| 26 | Сохраненный для будущего использования . |
| 27 | Наклон В слишком высокий . |
Стр . 71
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 5 Контроль данных цикла
| Shutdown Code # | Описание |
|---|---|
| 28 | Не найден болт . |
| 29 | Prox нормальное завершение . |
| 30 | Высокая температура мотора . |
| 31 | Выключение из - за высокой температуры привода . |
| 32 | Вибрация Инструмента ( Нормальное Завершение ). |
| 100 | Шпиндельная головка вызвала остановку цикла . |
| 101 | Шпиндель останавливался из - за байпаса . |
| 102 | Предуправляемая погрешность , при работе в шпиндельной головке . |
| 103 | E- ограничитель , полученный , при работе в шпиндельной головке . |
| 104 | Аварийное прекращение работы триггера перед порогом . |
| 105 | Никакой инструмент не связан с MCE. |
| 106 | Подсоединенный инструмент является или трубной гайкой , или программирование недействительно . |
| 107 | Конфигурация или не запрограммирована или не действительна для подсоединенного нструмента . |
| 108 | Единицы шага не согласовываются . |
| 109 | Синхронизирующие отображения не согласовываются . |
| 110 | ID заданий не согласовываются . |
| 111 | Е - ограничитель шпинделя высокий . |
| 112 | В режиме диагностики . |
| 113 | Шпиндель не готов . |
| 114 | Не может захватить конфигурацию , потому что она уже заблокирована для редактирования . |
| 115 | CRC не согласовываются |
| 116 | Неожиданное сообщение CRC. |
| 117 | Неудачная калибровка . |
| 118 | Высокая температура мотора . |
| 119 | Высокая температура радиатора мотора . |
| 120 | Погрешность sewuence шага . |
| 121 | Повреждение программного обеспечения . |
| 122 | Повреждение IGBT. |
| 123 | Низкое напряжение шины . |
| 124 | Повреждение самоконтроля технических средств MCE. |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 72
Раздел 5 Контроль данных цикла
| Shutdown Code # | Описание |
|---|---|
| 125 | Калибровка неудалась , потому что в eprom режиме . |
| 126 | Калибровка неудалась , потому что в eprom режиме . |
| 127 | Калибровка неудалась , потому что в eprom режиме . |
| 128 | Неизвестна причина закрытия или ошибочное закрытие . |
Стр . 73 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 5 Контроль данных цикла
Status/View Network (Статус / Обзор Сети)
Экран Status/View Network предоставляет ясный краткий обзор всех контроллеров связанных с сетью . Информация отображена в виде дерева .
Перейдите в Status/View Network, чтобы вызвать экран ViewNetwork, показанный на рис . 41.
Если никакое название не дано контроллеру , он показывается только , как IPадрес . Чтобы Назвать / Переименовать любой контроллер :
- Щелкните правой кнопкой на IP address/name , чтобы отобразить опцию Change System Name . Дважды щелкните левой кнопкой на IP Address/Name , чтобы получить данные контроллера , чтобы заполнить правую сторону экрана .
- Щелкните левой кнопкой на опции , чтобы отобразить всплывающее окно Enter System Name .
- Введите новое System name ( Имя системы ) в поле для ввода текста .
- Нажмите OK для подтверждения . Любое наименование / переименование , посылается контроллеру , чтобы быть введенным в его поле имени .
Вы можете также назвать или переименовать конфигурации на этом экране . Для этого :
- Щелкните левой кнопкой на знаке плюс (+) перед контроллером , представляющим интерес .
- Щелкните левой кнопкой на знаке плюс (+) перед шпинделем , представляющим интерес .
- Щелкните два раза левой кнопкой на конфигурации , представляющей интерес , чтобы выбрать ее параметры .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 74
Раздел 5 Контроль данных цикла
- Щелкните правой кнопкой на конфигурации , представляющей интерес , чтобы отобразить опцию Change config name .
- Щелкните левой кнопкой на опции , чтобы отобразить всплывающее окно Enter Config Name .
- Введите новое Config name ( Имя конфигурации ) в поле для ввода текста .
- Щелкните OK для подтверждения .
Если никакой инструмент не связан с контроллером , но конфигурации назначены , то инструмент показан как none ( нет ). Названия инструментов -это их серийный номер и номер модели и они не доступны для редактирования . Если инструмент связан с контроллером , но одна или более назначенных конфигураций не совместимымы с инструментом , то они показаны в другом цвете , чтобы отличить их от доступных конфигураций .
Вы можете развернуть контроллер , чтобы увидеть все номера шпинделей инструментальных средств и конфигурации , назначенные на него ( до 256). Инструмент появляется выше списка его конфигураций . Если Вы щелкните два раза левой кнопкой на контроллере , Вы увидите все параметры общей установки . Если Вы щелкните два раза левой кнопкой на шпинделе , данные памяти инструмента будут отображены на правой стороне экрана . Если Вы щелкните два раза левой кнопкой на Конфигурации , параметры Tightening Setup отображены на правой стороне экрана .
Стр . 75
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 5 Контроль данных цикла
Run/Tightening Curves (Выполнение / Кривые зажатия)
( Только для ICS Network, ICS Enterprise и ICS Multisync)
Перейдите в Run/Tightening Curve , чтобы отобразить экран Tightening Curve, показанный на рис . 42.
Выберите Controller ID и Spindle # из соответствующих выпадающих окон . Пометьте пункт Auto Update , чтобы отобразить новую кривую для каждого зажатия . Щелкните кнопкой Set Selection , чтобы активировать настройки . Вы также имеете опцию сохранения параметров настройки , щелкая кнопкой Save Settings и выборая местоположение из всплывающего окна Save As . Загрузите предварительно сохраненную настройку , щелкая кнопкой Load Settings и определяя местонахождение файла во всплывающем окне Open . Когда настройки выполнены , щелкните кнопкой OK, чтобы возвратиться к экрану Tightening Curve .
Кривые идут от контроллеров к ICS со всеми данными и переменными , требуемыми для того , чтобы облегчить функции ICS. Этот экран позволяет Вам выбирать который контроллер в сети рассмотреть через выпадающий экран . Типы кривой , которые будут отображены :
- Вращающий момент относительно угла
- Вращающий момент относительно времени
- Ток относительно времени
- Ток относительно угла
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 76
Раздел 5 Контроль данных цикла
Кривые могут быть построены на основе Tightening Status посредством выбора во всплывающем меню ( см . рис . 42).
Возможно наложить градиент вращающего момента на любую кривую . Это окно имеет основную область , которая показывает кривую ( ые ) и область справа , которая показывает ключевые данные , включая :
- Peak torque @ angle ( Пиковый вращающий момент и угол )
- # of points ( Количество точек )
- Torque or angle target ( Цель вращающего момента или угла )
- Torque, angle and gradient limits ( Пределы вращающего момента , угла и градиента )
- Torque threshold ( Порог вращающего момента )
- Sampling duration ( Продолжительность семплирования )
- System name ( Название системы )
Вы можете произвольно отметить любые или все из вышеупомянутых программируемых параметров на кривой ( кроме скорости семплирования и названия системы ). Кроме того , Вы можете переключить ON ( ВКЛ ) И OFF ( ВЫКЛ ) окно приемки зажатия , основанное на пределах вращающего момента и угла .
Обеспечивается функция zoom, поэтому Вы можете проанализировать подробные детали кривой . Переместите курсор мыши в любую точку графика . Удерживайте левую кнопку и перетащите курсор , чтобы выделить поле дисплея вокруг области , представляющей интерес . Отпустите кнопку , и область изменена в масштабе .
Вы можете сохранить ( выберите File/Save на панели инструментов ) любые кривые на любой носитель , доступный для ПК и повторно вызвать и отобразить эти кривые в любое время . Вы можете также напечатать любые или все кривые на любом принтере , связанном с ПК . Если принтер цветной , то сообщение напечатается в цвете . Программное обеспечение также позволяет Вам печатать / экспортировать в текстовый файл ASCII.
Стр . 77 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 5 Контроль данных цикла
( Только для ICS Enterprise и ICS Multisync)
Нажмите на кнопку Select Controller на экране Controller and Graph Selection , чтобы отобразить до 10 кривых в окне кривой ( См . Рис . 43).
Вы можете назначить контроллер на одно или более местоположений кривой . Кроме того , есть доступная опция , получить или одну кривую или иметь непрерывное обновление кривой новыми данными , когда это становится доступным . Как только Вы назначили один или более контроллеров на местоположение на кривой , есть опция сохранить эти настройки в файл так , чтобы они могли быть найденны в любое время . Цвет используется , чтобы отличить кривые и данные . Вы можете добавить , удалять , и заменять любую кривую на экране . Как только данные кривой были собраны , Вы можете включать и выключать изображение индивидуальных кривых . Кроме того , возможно выбрать и перемещать любую кривую по оси X и / или оси Y со способностью сбросить кривую назад к ее нормальной позиции . Когда рассматривается кривая с определенного шпинделя , Вы можете непрерывно делать наслоение новых данных на кривую или в одном местоположении на кривой или по всем доступным местоположениям кривой . Функция обновлять кривые по всем доступным местоположениям доступна только для одного шпинделя одновременно для каждого окна кривой зажатия .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 78
Раздел 6 Архивирование данных
Раздел 6 Архивирование данных
6.1 ICS Archiving and Monitoring (Архивирование и контроль ICS)
Характеристика Archiving ( Архивирование ) позволяет хранить отобранные данные контроллера в Долгосрочной памяти на жестком диске сетевого сервера . Характеристика контроля позволяет устанавливать Почтовые адреса и отправлять сообщения , когда возникает определенный тип тревоги ( Профилактика , Статистика , или Тенденция ). Архивирование и Контроль доступны только для версий MultiSync и Enterprise программного обеспечения ICS с базой данных SQL
6.1.1 Archival Settings (Настройки архивирования)
Рис . 44 Архивирование и контроль -Настройки архивирования .
Стр 79
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 6 Архивирование данных
Вкладка Archival Settings предоставляет доступ к функциям Controller Archiving ( Архивирование Контроллера ) и ICS Monitoring ( Контроль ICS).
Раздел Controller Archiving экрана Archiving and Monitoring имеет выпадающее окно Select Controller для выбора сетевого контроллера , данные которого должны быть заархивированы .
Есть также выбор для All Controllers ( Всех Контроллеров ). Как только этот выбор сделан , щелкните кнопкой Add , чтобы отобразить экран Controller Archival Settings .
Этот экран имеет выпадающее окно Controller ID для выбора сетевого контроллера , для которого должны быть заархивированы данные . Есть также выбор для All Controllers. Экран разделен на две части : Short Term Archival Settings ( Краткосрочные Архивные Параметры настройки ) и Long Term Archival Settings ( Долгосрочные Архивные Параметры настройки ).
Раздел Short Term Archival Settings имеет два дополнительных выпадающих окна : Item to be Archived ( Пункт , подлежащий архивации ) и Frequency ( Частота ). Выпадающее окно Item to be Archived позволяет вам выбрать тип архивируемых данных . Выпадающее меню Frequency позволяет вам выбрать , как часто архивировать .
Раздел Long Term Archival Settings имеет два флажка : Purge Data from Short Term Archive ( удаляет Архивные данные , когда истекает интервал времени , выбранный в выпадающем окне Frequency) и Move Data to Long Term archive ( перемещает Архивные данные в долгосрочный архив , когда истекает интервал времени , выбранный в выпадающем окне Frequency). После окончания установки нажмите кнопку OK, чтобы сохранить ее и вернуться к экрану Archiving and Monitoring .
В этой точке экран Archiving and Monitoring отображает выборы установки как элементы строки в таблице ( раздел экрана Controller Archiving ). Этот раздел также имеет флажок Disable Archiving ( Отключение Архивирования ) .
По желанию вы можете добавить дополнительные контроллеры и выборы данных .
Раздел ICS Monitoring ( для того , чтобы контролировать Файл регистрации событий ICS) экрана Archiving and Monitoring доступен только для версий Network, Enterprise и Multi-Sync
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 80
Раздел 6 Архивирование данных
программного обеспечения ICS. Этот раздел экрана имеет окно Archive Location . Щелкните кнопкой Browse ( Просмотр ) , чтобы выбрать данные для этого окна , которое позволяет Вам перемещаться к определенному местоположению файла для того , чтобы хранить ICS Event Logs ( Файлы регистрации событий ICS).
Этот раздел экрана также имеет выпадающее окно Duration ( Продолжительность ), чтобы выбрать , как часто Файл регистрации событий должен быть заархивирован . Есть также два флажка : один -для выбора Disable Archiving ( Отключение Архивирования ) , и другой -для установки Archive when the Log is full ( архивировать , когда Файл регистрации полон ).
Чтобы принять Archiving Setup ( Установку Архивирования ), нажмите кнопочный переключатель Apply ( Применить ) в экране Archiving and Monitoring .
6.1.2 Alarm Monitoring Settings (Настройки контроля тревоги)
Характеристика контроля позволяет устанавливать Почтовые адреса и отправлять сообщения , когда возникает определенный тип тревоги ( Профилактика , Статистика , или Тенденция ).
Стр . 81
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 6 Архивирование данных
6.1.2.1 Preventive Maintenance (РМ) Alarms (Тревоги Профилактики)
Выбор вкладки PM Alarms на экране Archiving and Monitoring вызывает экран PM Alarm Monitoring .
Этот экран включает таблицу , отображающую все возможные типы PM Alarms ( Тревог Профилактики ). Каждый тип может иметь назначенный E-mail адрес и сообщение , чтобы послать , если возникнет тревога . Столбец ID это столбец поля ввода для предоставления адреса . Эти адреса могут быть напечатаны или выбраны из сохраненного списка ( полученного от введенных пользователем конфигураций ), щелкая кнопкой , соответствующей выбранной строке . Когда Вы щелкаете кнопкой для выбранной строки отображается всплывающее окно Select E-mail ID ( Выбор ID электронного адреса .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 82
Раздел 6 Архивирование данных
Рис . 48 - PM Alarm--Select Email ID ( Тревога профилактики -Выбрать почтовый логин )
Если Почтовые логины (E-mail IDs) были сохранены , они могут быть выбраны на этом экране . Выберите Почтовый логин и затем щелкните кнопкой OK, чтобы возвратить логин к выбранному полю на экране PM Alarm Monitoring.
Есть также столбец Message , который содержит ячейки , связанные с каждым типом тревоги . Каждая строка в этом столбце -это поле ввода , чтобы печатать заказное сообщение , которое будет отправлено на соответствующий электронный адрес , если возникнет тревога . Сообщение вставляется в строке Subject ( Тема ) электронной почты .
Есть также столбец флажка Enable Alarm , со всеми типами сигналов тревоги , заблокированными по умолчанию .
Примечание : Один из перечисленных типов сигналов тревоги -Any ( Любой ). Активация этой тревоги приводит к отправке E-mail сообщения по включенному в список адресу , если происходит любая из тревог .
Чтобы принять Установку Тревоги Профилактики , щелкните кнопкой Apply внизу экрана .
Примечание : тревоги Профилактики устанавливаются на экране View Chip data ( Diagnostic/View/Set Tool Data).
См . Раздел 9.1.1.2 PM Alarms ( Тревоги профилактики )
Стр . 83 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 6 Архивирование данных
6.1.2.2 Stats Alarms (Тревоги статистики)
Выберите вкладку Stats Alarms в экране Archiving and Monitoring, чтобы отобразить экран Stats Alarms.
Этот экран имеет две таблицы , отображающие все возможные типы Тревог Статистики для Вращающего момента и угла . Каждый тип может иметь назначенный Почтовый адрес и сообщение , чтобы послать , если тревога возникнет . С толбец E-mail ID ( Почтовый логин ) -это столбец полей ввода адреса . Эти адреса могут быть напечатаны или отобраны из сохраненного списка ( полученного из введенных пользователем конфигураций ), щелкая кнопкой , соответствующей выбранной строке . Когда Вы щелкаете кнопкой для выбранной строки , отображается всплывающее окно Select Email ID ( Выбор логина Электронной почты ) . Если Почтовые логины (E-mail IDs) были сохранены , они могут быть выбраны на этом экране . Выберите Почтовый логин и затем щелкните кнопкой OK, чтобы возвратить логин к выбранному полю на экране Stats Alarms.
Есть также столбец Message , который содержит ячейки , связанные с каждым типом тревоги . Каждая строка в этом столбце -это поле ввода , чтобы печатать заказное сообщение , которое будет отправлено на его соответствующий электронный адрес , если возникнет тревога . Сообщение вставляется в строке Subject ( Тема ) электронной почты .
Есть также столбец флажка Enable Alarm , со всеми типами сигналов тревоги , заблокированными по умолчанию .
Примечание : Один из перечисленных типов сигналов тревоги -Any ( Любой ). Активация этой тревоги приводит к отправке E-mail сообщения по включенному в список адресу , если происходит любая из тревог .
Чтобы принять Установку Тревоги Статистики , щелкните кнопкой Apply внизу экрана .
Примечание : Сигналы тревоги статистики (Stats alarms) устанавливаются в экране Statistics Parameters (Statistics/ Summary).
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 84
Раздел 6 Архивирование данных
См . Раздел 8.3 Stat Alarms ( Тревоги статистики ).
6.1.2.3 Trend Alarms (Тревоги Тенденции)
Выберите вкладку Trend Alarms в экране Archiving and Monitoring , чтобы отобразить экран Trend Alarms .
Этот экран имеет таблицу , отображающую все возможные типы Тревог Тенденции . Каждый тип может иметь назначенный Почтовый адрес и сообщение , чтобы послать , если тревога возникнет . С толбец E-mail ID ( Почтовый логин ) -это столбец полей ввода адреса . Эти адреса могут быть напечатаны или отобраны из сохраненного списка ( полученного из введенных пользователем конфигураций ), щелкая кнопкой , соответствующей выбранной строке . Когда Вы щелкаете кнопкой для выбранной строки , отображается всплывающее окно Select Email ID ( Выбор логина Электронной почты ) . Если Почтовые логины (E-mail IDs) были сохранены , они могут быть выбраны на этом экране . Выберите почтовый логин и затем щелкните кнопкой OK, чтобы возвратить логин к выбранному полю на экране Trends Alarms.
Есть также столбец Message , который содержит ячейки , связанные с каждым типом тревоги . Каждая строка в этом столбце -это поле ввода , чтобы печатать заказное сообщение , которое будет отправлено на его соответствующий электронный адрес , если возникнет тревога . Сообщение вставляется в строке Subject ( Тема ) электронной почты .
Есть также столбец флажка Enable Alarm , со всеми типами сигналов тревоги , заблокированными по умолчанию .
Чтобы принять Установку Тревоги Тенденции , щелкните кнопкой Apply внизу экрана .
Примечание : Тревоги Тенденции устанавливаются на экране SPC Charts ( Диаграммы SPC) (Statistics/SPC Charts) для типа диаграммы Mean-Range ( Средний диапазон ) .
Стр . 85
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 6 Архивирование данных
См . Раздел 8.2.1 Mean Range and Histogram Chart Controls ( Средства контроля среднего диапазона и графика гистограмм ).
6.2 Archived Data Reports (Отчеты о заархивированных данных)
Заархивированные данные могут быть найдены и отфильтрованы через функцию Data Reports ( Отчеты о данных ) . В дополнение к стандартным типам отчетов - VIN, Tool Report ( Отчет об инструментах ) и Shift Report ( Отчет о сдвиге ) -специальный Генератор отчетов может использоваться , чтобы создавать заказные критерии поиска . Эта характеристика доступна только для версий MultiSync и Enterprise программного обеспечения ICS с базой данных SQL. Чтобы запустить поиск , нажмите кнопку Filter на экране Run/Create Report, чтобы переместиться по пути Run/Create Report/Search Results ( Выполнение / Создать отчет / Результаты поиска ) .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 86
Раздел 6 Архивирование данных
Нажмите кнопку Filter, чтобы отобразить всплывающее окно Report .
Выберите тип требуемого отчета и введите все критерии поиска , затем щелкните кнопкой Search ( Поиск ). Результаты поиска будут отображены на экране Search Results( Результаты поиска ) . Вы можете изменить число отображенных столбцов данных , щелкая кнопкой Select Columns , чтобы отобразить вплывающее окно Select EOR Field to View ( Выбрать поле EOR для просмотра ) . См . рис . 51.
Каждая из областей данных отображена с сопроводительным флажком для выбора . Установка значения по умолчанию имеет все области выбранными . Как только данные появляются в окне Search Results , они могут быть напечатаны или экспортироваться .
Стр . 87
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 6 Архивирование данных
6.2.1 VIN (Идентификационный номер носителя)
Введите интересующий вас VIN в поле ввода текстанаверху экрана VIN Report ( Отчет о VIN) . Раздел Filter Criteria ( Критерий Фильтра ) имеет выпадающее окна для выбора интересующих вас Date ( Дата ) и Time ( Время ) . Поиск может быть далее уточнен , вводом Tool Serial No ( Серийный номер инструмента ). Есть четыре дополнительных выпадающих окна , где Tightening Result, Torque Result, Angle Result и Gradient Result ( соответственно -Полный Результат Зажатия , Результат Вращающего момента , Результат Угла и Результат Градиента ) могут быть выбраны , чтобы сузить поиск . Этот экран Setup ( Установка ) показан на рис . 52 выше .
Внизу экрана нажмите кнопку Location ID, чтобы отобразить всплывающее окно Select Location .
Логин Местоположения идентифицирует отдельные контроллеры в Archived Data Base ( Заархивированная База данных ). Поле дисплея Available ( Доступные ) на левой стороне экрана показывает доступные логины Местоположения контроллера . Используйте кнопки стрелки , чтобы переместить логины выбранных контроллеров в поле дисплея Assigned ( Назначенные ) на правой стороне экрана . Как только контроллеры назначены , щелкните кнопкой OK, чтобы сохранить их .
После нажатия кнопки OK ( или Cancel) , снова появляется влплывающее окно VIN Report . Щелкните вкладкой Search ( Поиск ) внизу экрана , чтобы инициализировать поиск данных и отобразить результаты на экране Search Results ( Результаты поиска ) .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 88
Раздел 6 Архивирование данных
6.2.2 Tool Report (Отчет об инструментах)
Введите интересующий вас Tool Serial No ( Серийный номер инструмента ) в поле ввода текста вверху экрана Tool Report, как показано ниже .
Раздел Filter Criteria ( Критерии Фильтра ) имеет выпадающие окна для выбора интересующих вас Даты и времени . Поиск может быть далее уточнен , введением номера VIN Есть четыре дополнительных выпадающих окна , где Tightening Result, Torque Result, Angle Result и Gradient Result ( соответственно -Полный Результат Зажатия , Результат Вращающего момента , Результат Угла и Результат Градиента ) могут быть выбраны , чтобы сузить поиск .
Внизу экрана нажмите кнопку Location ID, чтобы отобразить всплывающее окно Select Location . Логин Местоположения идентифицирует отдельные контроллеры в Archived Data Base ( Заархивированная База данных ). Поле дисплея Available ( Доступные ) на левой стороне экрана показывает доступные логины Местоположения контроллера . Используйте кнопки стрелки , чтобы переместить логины выбранных контроллеров в поле дисплея Assigned ( Назначенные ) на правой стороне экрана . Как только контроллеры назначены , щелкните кнопкой OK, чтобы сохранить их . См . Рис . 55.
После нажатия кнопки OK ( или Cancel) , снова появляется всплывающее окно Tool Report . Щелкните вкладкой Search ( Поиск ) внизу экрана , чтобы инициализировать поиск данных и отобразить результаты на экране Search Results ( Результаты поиска ) .
Стр . 89
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 6 Архивирование данных
6.2.3 Shift Report (Отчет о смещении)
Введите интересующее вас значение Shift в поле ввода текста вверху экрана Shift Report .
Раздел Filter Criteria ( Критерии Фильтра ) имеет выпадающие окна для выбора интересующих вас Даты и времени . Поиск может быть далее уточнен , введением номера VIN. Есть четыре дополнительных выпадающих окна , где Tightening Result, Torque Result, Angle Result и Gradient Result ( соответственно -Полный Результат Зажатия , Результат Вращающего момента , Результат Угла и Результат Градиента ) могут быть выбраны , чтобы сузить поиск .
Внизу экрана есть кнопка Shift Setup ( Установка смещения ) . Щелкните этой кнопкой , чтобы отобразить всплывющее окно Shift Setup . См . рис . 57.
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 90
Раздел 6 Архивирование данных
Нажмите кнокпу Add ( Добавить ) на экране Shift Setup, чтобы отобразить всплывающее окно Add/Edit Shift ( Добавить / Редактировать смещение ) .
Это окно позволяет Вам выбирать Смещение и его продолжительность времени из соответствующих выпадающих окон . Нажатие кнопки OK приводит к повторному появлению всплывающего окна Shift Setup с запрограммированным смещением , введенным в таблице Shift Setup . Это всплывающее окно имеет кнопки Edit ( Редактировать ) и Remove ( Удалить ) для того , чтобы корректировать данные Смещения .
После нажатия кнопки OK ( или Cancel) , снова появляется всплывающее окно Tool Report . Щелкните вкладкой Search ( Поиск ) внизу экрана , чтобы инициализировать поиск данных и отобразить результаты на экране Search Results ( Результаты поиска ) .
6.2.4 Report Generator (Генератор отчетов)
Установите флажок Report Generator в всплывающем окне Report , чтобы отобразить всплавающее окно Report Generator . См . рис . 59.
Стр . 91
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 6 Архивирование данных
Раздел дисплея Filter Criteria ( Критериеи Фильтра ) имеет строку для каждого типа данных EOR Field ( Область конца выполнения ) . Вы можете Enable ( Допустить ), какой тип включать в отчет и ввести From ( От ) и To ( До ) даты . Нажатие кнопки Search ( Поиск ) внизу экрана инициализирует поиск данных и отображает их на экране Search Results ( Результаты поиска ) .
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 92
Раздел 7 Шпиндельная головка
Раздел 7 - Powerhead (Шпиндельная головка)
7.1 Powerhead Setup (Установка Шпиндельной головки)
Переместитесь в Setup/Powerhead Setup ( Установка / Установка шпиндельной головки ) , чтобы отобразить экран Powerhead Setup ( Установка шпиндельной головки ) .
Экран Powerhead Setup позволяет Вам установить два или более контроллеров в операции шпиндельной головки . В этом режиме , Вы можете управлять шпиндельной головкой с количеством шпинделей до 40.
Этот экран допускает программирование всех стратегий зажатия . Дополнительно , все операции , характерные для шпиндельной головки , -такие как возврат ошибки , окончательный возврат ошибки , синхронизация , и обход -являются программируемыми .
Как только шпиндельная головка запрограммирована , она может работать без подсоединенного программного обеспечения Multisync ICS.
Стр . 93
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 7 Шпиндельная головка
Все настройки шпиндельной головки , параметры и карты программируются через экран Powerhead Setup в версиях MultiSync и Enterprise прграммного обеспечения ICS. На этом экране , Вы можете назначать шпиндели , чтобы создавать карту шпиндельной головки , затем программировать все связанные параметры шпиндельной головки .
Любая запрограммированная шпиндельная головка , может быть сохранена в памяти , используя иконку Save на инструментальной панели . Предварительно сохраненные Установки шпиндельной головки могут повторно просматриваться и изменяться , находясь в режиме Database. Процедура следующая :
- Перейдите в экран Setup/Powerhead Setup .
- Нажмите кнопку Database на панели инструментов . Это приведет к отображению названий сохраненных установок в выпадающем окне ConfigSet Name .
- Выберите Powerhead ( Шпиндельная головка ) из выпадающего окна .
7.1.1 Назначение шпинделей на новую шпиндельную головку
Первый шаг в установке шпиндельной головки -определить местонахождение главного ( Ведущего ) контроллера . Главные контроллеры идентифицированы по настройке адреса "01", CAN 2.
Наверху экрана Powerhead Settings есть выпадающее меню , заполненное всеми главными контроллерами , найденными в сети . Это выпадающее меню облегчает выбор между различными шпиндельными головками .
Как только главный модуль был выбран , все имеющиеся шпиндели ( то есть , с тем же самым Job-ID ( Логином задания ), но другим адресом CAN 2) также доступны для назначения на шпиндельную головку . Доступные шпиндели указывают их номер шпинделя как номер адреса CAN 2. Если два шпинделя найдены с одним и тем же , адресом CAN 2, Вы получите предупреждение , что адрес CAN должен быть исправлен , а контроллер перезагружен , прежде чем может начаться программирование шпиндельной головки . Вы должны назначить все шпиндели в порядке возрастания ( без допуска промежутков в номерах шпинделей ).
Как часть операции назначения , выберите , к какой группе шпиндель должен принадлежать . Когда шпиндель назначается в группу , только N групп ( максимум 8) будут доступны для того , чтобы он был назначен туда ( где N число шпинделей в шпиндельной головке ). Вы можете изменить назначение шпинделя в группу . Если переназначение группы создает пустую группу без шпинделей , то все группы , пронумерованные выше номера этой группы , должны быть понижены на один , так , чтобы не было пустой группы . Чтобы назначить шпиндель Щелкните левой кнопкой мыши и перетащите шпиндель в группу , в которую он должен быть назначен . Чтобы отменить назначение шпинделя щелкните правой кнопкой мыши на шпинделе и выберите Delete Spindle.
Группы могут быть добавлены к или удалены из шпиндельной головки , используя кнопки Add Group и Delete Group .
7.1.2 Назначение и Редактирование Конфигураций
Как только все шпиндели были назначены на группу , следующий шаг -назначить конфигурации на шпиндели . Щелкните левой кнопкой мыши на группе , чтобы видеть шпиндели , назначенные на нее . Щелкните левой кнопкой мыши на шпинделе , чтобы видеть все Конфигурации , назначенные на него ( доступные Конфигурации для назначения перечислены на правой стороне экрана Powerhead Setup ( Установка Шпиндельной головки ). Чтобы назначать Конфигурацию на шпиндель , перетащите Конфигурацию ( правая сторона экрана ) на соответствующий шпиндель ( левая сторона экрана ).
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 94
Раздел 7 Шпиндельная головка
Вы можете изменить параметры для любой конфигурации в любом шпинделе , дважды щелкая на конфигурации , что запускает экран расширенной установки . Как только изменения сделаны и сохранены , вас спросят , сохранить ли эту конфигурацию на все другие шпиндели в пределах этой группы .
Если Вы выбрали Bypass ( Обход ) для определенного шпинделя ( ей ), то это заменяет данные конфигурации для этого шпинделя ; то есть , в то время как выбран Bypass , Вы не можете запустить экран Advanced Setup ( Расширенная Установка ) для той комбинации конфигурации шпинделей .
Powerhead Parameters (Параметры шпиндельной головки)
К Powerhead Parameters можно обратиться через экран Setup/Powerhead Setup . Параметры , которые маркированы как Powerhead Parameters, имеют одно значение для использования всеми шпинделями в шпиндельной головке . Параметры , которые маркированы как Group Parameters ( Параметры Группы ) , имеют одно значение для использования всеми шпинделями , назначенными на ту Группу . Параметры , которые маркированы как Spindle Parameters ( Шпиндельные Параметры ) , индивидуально запрограммированы для каждого шпинделя .
Параметры шпиндельной головки :
| Cycle Time ( Время цикла ) | Поле ввода для программирования максимального количества секунд , которые шпиндельная головка должна работать , до того как будет объявлена ошибка Timeout. |
|---|---|
| Final Fault Action ( Действие при условии ошибки на финальной стадии зажатия ) | Если возникает ошибка зажатия , есть программируемые ' Действия ', которые могут быть предприняты . Это выпадающее окно имеет следующие опции : No Action ( Никакое Действие ): зажатие остановлено при условии ошибки ; Group ( Группа ): Все шпиндели в Группе выполняют Действие ; Powerhead ( Шпиндельная головка ): Все шпиндели в шпиндельной головке выполняют Действие ; Spindle Only ( Только Шпиндель ): Только неисправный шпиндель выполняет Действие . |
Параметры группы :
| Sync Step no | Шаг , после которого шпиндели ждут синхронизации . |
|---|---|
| Total Step no | Поле дисплея , показывающее общее количество шагов в Конфигурации , выполняемой Группой . |
| Fault Action Действие ошибке ) | при Если возникает ошибка зажатия , есть программируемые ' Действия ', которые могут быть предприняты . Это выпадающее окно имеет следующие опции : No Action ( Никакое Действие ): зажатие остановлено при условии ошибки ; Group ( Группа ): Все шпиндели в Группе выполняют Действие ; Powerhead ( Шпиндельная головка ): Все шпиндели в шпиндельной головке выполняют Действие ; Spindle Only ( Только Шпиндель ): Только неисправный шпиндель выполняет Действие . |
Параметры шпинделя :
| Fault Backout Angle | Поле ввода , чтобы программировать число градусов для возврата болта , если возникает ошибка зажатия . |
|---|---|
| No of Retries ( Количество повторных попыток ) | Поле ввода , чтобы программировать количество раз , сколько Возврат Зажатия и Ошибки должен произойти перед останавливанием Зажатия и объявлением ошибки . |
Стр . 95 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 7 Шпиндельная головка
| Final Fault Backout Angle ( Угол возврата ошибки на конечной стадии ) | Поле ввода , чтобы программировать число градусов , на которые болт должен быть вывинчен после того , как достигнута финальная ошибка ( число Повторений исчерпано ). |
|---|---|
| Backout High Torque Limit ( Верхний предел вращающего момента возврата ) | Поле ввода , чтобы программировать верхний предел Вращающего момента в течение Возврата . Если он превышен , операция зажатия останавливается , и объявляется ошибка . |
| Fault Backout Speed ( Скорость возврата ошибки ) | Поле ввода , чтобы программировать шпиндельную скорость ( в %), чтобы использовать в течение операции Backout ( Возврат ). |
Создание установки шпиндельной головки Off Line
Шпиндельная головка может быть установлена Off Line при использовании режима Database. После создания , шпиндельная головка может быть сохранена для более позднего использования при соединении с сетью . Процедура следующая :
- Перейдите в экран Setup/Powerhead Set .
- Нажмите кнопку Database на панели инструментов .
- Проверьте , что Select New отображен в выпадающем окне ConfigSet Name .
- Постройте шпиндельную головку , используя кнопку Add Group , чтобы назначить Группы на шпиндельную головку . Затем дважды щелкните на каждой Группой и назначьте ( перетащите ) доступные шпиндели в Группу . Затем дважды щелкните левой кнопкой на шпинделях и назначьте доступные Конфигурации . Повторите этот процесс для всех Групп .
- Введите имя шпиндельной головки наверху Select New отображенного в выпадающем окне ConfigSet Name .
- Нажмите кнопку Save на панели инструментов .
- Нажмите кнопку On в всплывающем окне подтверждения .
Проверка правильности установки шпиндельной головки
Всякий раз , когда создан новый Набор Параметров шпиндельной головки , и затем или сохранен в базе данных или послан сетевой шпиндельной головке , происходит процесс проверки правильности , описанный ниже . Если проверка правильности неудачна , предоставляется о состоянии и Установка не сохраняется или не посылается . Когда недопустимые данные идентифицированы , названия в древовидном представлении недопустимой Группы , Контроллера , Шпинделя , или Конфигурации показываются в красном цвете , чтобы указать условие недопустимых данных . В течение проверки правильности запрограммированные данные проверяются следующим образом :
Конфигурации Главного модуля программируются для всех шпинделей шпиндельной головки . Число шагов для каждой Конфигурации в пределах каждой Группы -то же самое .
Примечание : Если Конфигурация установлена на Bypass ( Обход ) для данного шпинделя , считается , что тест пройден .
Шпиндели назначаются по порядку ( без промежутков номеров шпинделей ). Есть только один набор Параметров шпиндельной головки и один набор групповых Параметров на Группу , без дубликатов .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 96
Раздел 7 Шпиндельная головка
Когда параметры шпиндельной головки выбраны с контроллера или контроллеров в режиме Network, происходят следующие действия кроме упомянутого выше процесса проверки правильности .
Параметры шпиндельной головки выбираются только с Главного модуля .
Если местоположения шага Синхронизации и операции Fault Action не совпадают во всех шпинделях шпиндельной головки , появляется сообщение об ошибке , и затем параметры настройки Главного модуля применяются ко всем шпинделям шпиндельной головки , чтобы исправить ошибку .
Когда установка шпиндельной головки сохранена в базе данных , все параметры , включая карту Powerhead и установки Конфигурации , сохраняются .
7.1.6 Назначение комплектов шпиндельных головок
В режиме Network, когда узел шпиндельной головки выбран , правая сторона экрана показывает все предварительно запрограммированные правильные Powerhead Sets ( Комплекты шпиндельных головок ). Правильный комплект -тот , который содержит количество шпинделей , меньше чем или равное числу последовательно назначенных шпинделей на выбранном Главном Модуле .
Щелкание левой кнопкой мыши на правильном комплекте шпиндельной головки и перетаскивание его к узлу Главного модуля на левой стороне экрана назначает , тот комплект на новую шпиндельную головку .
Стр . 97
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 8 Контроль качества
Раздел 8 Контроль качества
8.1 Statistics (Статистика)
Экран Statistics/Summary Parameters ( Статистика / Параметры Резюме ) или показывает статистические данные , выбранные с контроллера , или вычисляет их для выбранного диапазона данных EOR ( Конец Выполнения ). Экран показывает совокупность и выборку статистических данных для данных EOR значений вращающего момента и угла . Экран работает в режимах Display Mode ( Режим показа ) и Calculation Mode ( Режим вычисления ).
Когда открыт из меню Statistics/Summary , он находится в " Режиме показа ". В Режиме показа (Display mode), статистические данные вычисляются контроллером , затем выбираются и отображаются посредством ICS. В Режиме показа , очистите всю статистику (Clear All Statistics) или очистите статистику выборочно (Clear Sample Statistics) , щелкая соответствующей кнопкой на панели инструментов . Размер выборочной статистики и значения , используемые для статистических вычислений контроллером , могут быть установлены выбором кнопки Set Parameters ( Установить параметры ) на панели инструментов . Вы можете сохранить статистические данные в локальной базе данных в этом режиме выбором Save из меню File .
Размер выборочной статистики и значения , используемые для статистических вычислений контроллером , могут быть установлены выбором кнопки Set Parameters ( Установить параметры ) на панели инструментов . Это показывает
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 98
Раздел 8 Контроль качества
всплывающее окно Set Statistics Parameters ( Установить параметры статистики ) . Это окно имеет поле ввода Sample Size ( Размер выборки ) , чтобы установить количество используемых данных ( максимально = 999). Есть также выпадающее окно Set Values ( УстановитьЗначения ) для выбора типа данных EOR, чтобы использовать для выборки . Варианты -Pass Only ( Проход Только ), All but H/W rejects ( Все кроме H/W отклонений ) и All ( Все ). Есть кнопки ОК и Cancel , чтобы Подтвердить / Отклонить программирование .
Активирование кнопок Clear All или Clear Sample очищает соответствующие статистические данные в контроллере .
Вы можете также запустить статистический экран из экрана Run/View Cycle Log , щелкая кнопкой Launch Statistical Parameter ( Запустить статистические параметры ) . Находясь в этом режиме , экран Statistical Parameters находится в Режиме Вычисления (Calculation Mode). В этом режиме статистические данные вычисляются непосредственно ICS из отобранных данных EOR. Эти данные статистики могут также быть сохранены в базе данных для более позднего анализа .
Стр . 99
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 8 Контроль качества
8.2 SPC Charts (Диаграммы SPC)
Экран Statistics/SPC Charts обеспечивает расширенные функции создания диаграмм SPC. Экран имеет три вида : Mean/Range ( Средний / Диапазон ), Histogram ( Гистограмма ) и Pareto. Выпадающее окно Chart Type ( Тип Диаграммы ) позволяет Вам легко переключаться между этими тремя видами . Вы можете напечатать любые данные на любом принтере , связанном с ПК . Если принтер цветной отчет печатается в цвете . Диаграммы могут быть сгенерированы или из оперативных данных контроллера или из сохраненных данных .
8.2.1 Диаграммы Mean/Range (Средний / Диапазон) и Histogram (Гистограмма)
Выбор Mean/Range ( Средний / Диапазон ) производит две диаграммы циклов в файле регистрации данных . Диаграмма Mean отображает каждый пункт как среднее из значений выбранного числа циклов в подгруппе . Диаграмма Range отображает максимальные данные , вычтенные из минимальных данных каждой подгруппы .
Настройки параметров Mean/Range, Histogram включают следующие выборы :
| Subgroup Size ( Размер подгруппы ) | Любое значение индивидуальных циклов между 2 и 10. Устанавливает размер ( количество данных ), которые включены в каждый пункт выборки , показанный на графике . Таким образом , если это значение установлено на 5, каждый пункт на графике представляет пять данных . |
|---|---|
| Subgroup Sampling Rate ( Скорость выборки подгруппы ) | Любое значение между 1 и 50. устанавливает частоту , в которой выбраны пункты для графика . Если установлено на один , все данные отображены на графике . Если установлено на 2, только каждую вторая подгруппа отображается на графике , и т . д . |
| Number of Points ( Количество точек ) | Любое значение между 2 и 25. Устанавливает число точек , которые показаны на графике . |
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 100
Раздел 8 Контроль качества
| Floating Limits ( Пределы колебания ) | Эта кнопка выбирает опцию для того , чтобы вычислить верхние и нижние пределы , основанные на Floating Limit Value ( Значение Предела колебания )) , данном в поле значения . |
|---|---|
| Floating Limits Values Значения пределов колебания ) | Если установлено на 10, то для каждых десяти точек , отображенных на графике , верхние и нижние пределы повторно вычисляются для данных . Эти новые значения предела были бы затем применены к следующим десяти выборкам . |
| Fixed Limits ( Фиксированные пределы ) | Эта кнопка выбирает опцию вычисления верхних и нижних пределов , основанного на первом числе точек , введенном в поле Fixed Limit Value . |
| Fixed Limit Value ( Значение фиксированного предела ) | Устанавливает число выборок , по которым вычисляются новые Верхние и нижние Пределы Контроля . |
Chart Variables ( Переменные диаграммы ) для этого выбора типа диаграммы (Chart Type) следующие :
- Torque ( Вращающий момент )
- Angle ( Угол )
- Gradient ( Градиент )
- Peak Current ( Пиковый ток )
- Cycle Time ( Время цикла )
- Torque At Seat ( Вращающий момент при посадке )
- Angle At Seat ( Угол при посадке )
- Minimum Drag Torque ( Минимальнай вращающий момент торможения )
- Peak Slope ( Пиковый наклон )
- Prevailing Torque Slope ( Наклон преобладающего вращающего момента )
- Peak Drag Torque ( Пиковый вращающий момент торможения )
- Average Drag Torque ( Средний вращающий момент торможения )
Окно Stats Summary ( Резюме статистики ) отображает следующие параметры и их значения :
- Total number of runs ( Общее количество выполнений )
- Total number of subgroups ( Общее количество подгрупп )
- Target value ( Целевое значение )
- X-Bar-Bar
- X-Bar-Bar + 3 Sigma
- X-Bar-Bar - 3 Sigma
- R-Bar
- Max
- Min
Стр . 101
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 8 Контроль качества
- 6 Sigma
- Capability ( Производительность )
- Mean High Limit ( Средний верхний предел )
- Mean Low Limit ( Средний нижний предел )
- Range High Limit ( Верхний предел диапазона )
- Range Low Limit ( Нижний предел диапазона )
- Cp
- Cpk
- CAM
Поле в нижней правой правильной части экрана позволяет Вам установить Trend Alarms ( Тревоги Тенденции ). Оно имеет две опции (Display Отобразить и Raise Alarm Поднять тревогу ). Столбец Reading ( Данные ) показывает , сколько последовательных возникновений ( вводимое пользователем число ) выбранного условия должно произойти прежде , чем появится сигнал тревоги . Если помечен Display , то точки тревоги подсвечиваются на кривой . Если помечен Raise Alarm , то текстовое сигнальное сообщение отправляется на E-mail адрес . Сигнальное сообщение и E-mail адрес установаются в экране ICS/Archiving and Monitoring/Trend Alarms ( см . Раздел 6.1.2.3 Тревоги Тенденции ). Для диаграммы Mean Range , события , которые могут быть затронуты этими выборами , следующие :
- Points increasing ( Точки возрастающие )
- Points decreasing ( Точки снижающиеся )
- Points with a +/- sigma ( Точки с +/- sigma)
- Points between +/- sigma and +/- 3 sigma ( Точки между +/- sigma и +/- 3 sigma)
- Point above Upper Control limit ( Точки выше верхнего предела контроля )
- Point below Lower Control limit ( Точки ниже нижнего предела контроля )
- Point above mean ( Точки выше средних )
- Point below mean ( Точки ниже средних )
В нижнем правом углу области графика , есть четыре стрелки , которые управляют данными , рассматриваемыми в графике . Внутренние две стрелки передвигают график на одну точку единовременно , а внешние две стрелки перемещают график в начало или конец набора данных . Перемещение курсора по желательной области графика и создание поля резиновой нити вокруг нее изменяет масштаб изображения графика в отобранной области . Нажатие правой кнопки мыши на фоне , выводит то же самое всплывающее меню , упомянутое выше с дополнительным выбором Restore from Zoom ( Восстановить из Zoom) , чтобы перейти назад к нормальному представлению графика .
Кроме того , кнопки Плюс (+) и Минус (-) на экране могут использоваться , чтобы менять масштаб изображения на отображенной кривой . Кнопки Up и Down могут использоваться , чтобы переместить окно экрана при изменении масштаб .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 102
Раздел 8 Контроль качества
Диаграмма Histogram
Доступ к Histogram Chart ( Диаграмма Histogram) может быть получен из экрана Statistics/SPC Charts . Выберите Controller ID, Spindle, Config, Date-Time Stamp, Chart Type (Histogram) и Chart Variable.
Примечание : Date-Time Stamp выбирается только в режиме Data Mode.
Выпадающее окно Chart Variable ( Переменная Диаграммы ) позволяет выбор всех результатов параметров данных зажатия , которые могут быть отображены .
Поле Stats Summary ( Резюме статистики ) на правой стороне экрана показывает статистические данные , которые были вычислены для общего количества зажатий , сохраненных в файле регистрации цикла выбранного шпинделя .
В нижней правой части экрана есть область Histogram Settings ( Настройки Гистограммы ) со следующими компонентами :
| No. of Bins | Это выпадающее окно позволяет Вам выбирать число приемников , которые будут отображены . |
|---|---|
| Number of Points ( Количество точек ) | Это поле ввода позволяет вам ввести число точек данных , которые должны быть отображены в Гистограмме . Гистограмма всегда отображает самые последние точки данных . |
| Superimpose Normal Curve ( Наложение нормальной кривой ) | Наслаивает нормальную кривую на данные Гистограммы . |
Примечание : все выбранные действия выполняются , когда нажата кнопка Apply .
Стр . 103
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 8 Контроль качества
8.2.3 Диаграмма Pareto
Доступ к Pareto Chart ( Диаграмма Pareto) может быть получен из экрана Statistics/SPC Charts . Выберите Controller ID, Spindle, Config, Date-Time Stamp, Chart Type (Pareto) и Chart Variable.
Есть два выбора Chart Variable ( Переменная Диаграммы ): Tightening Process ( Процесс Зажатия ) и System Diagnostics ( Диагностика Системы ) ( ошибки , связанные с аппаратными средствами ).
Внизу экрана есть бегунок Error Category ( Категория ошибки ) для выбранной Chart Variable ( Переменной Диаграммы ) . Пометьте флажком Active для категорий , которые будут отображены . Затем щелкните кнопкой Apply для отображения .
В левой нижней части экрана есть область Chart Category ( Категории Диаграммы ) . Есть два флажка : Limit Category as a Number ( Категория Предела как Категория Числа ) и Limit Category as a Percentage ( Категория Предела как Процент ). Для выбора Limit Category as a Number : если число введено в поле ввода Limit Value ( Значение Предела ) , и кнопка Apply нажата , дисплей показывает только верхнее число категорий ( большинство случаев ), отобранных для отображения . Для выбора Limit Category as a Percentage : если число введено в поле ввода Limit Value , и кнопка Apply нажата , дисплей показывает только верхний процент категорий , выбранных для отображения . Установка флажка на Cumulative % Curve ( Кривая совокупных процентов ) и затем нажатие кнопки Apply строит график кривой на дисплее . Эта кривая показывает совокупное процентное повышение случаев возникновения категории для отображенных категорий .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 104
Раздел 8 Контроль качества
Стр . 105
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 8 Контроль качества
8.3 Stat Alarms (Тревоги статистики)
Щелкните значком 'Bell' (Stats Alarms), и экран 'Stat Alarm Setup' ( Установка Тревоги статистики ) будет отображен .
Экран Тревоги Статистики (Stat Alarms) предупреждает Вас , если возникает условие тревоги в процессе Tightening ( Зажатия ) . Точки установки тревоги могут быть настроены для определенной статистики Вращающего момента и Угла Зажатия . Если возникает тревога , появляется предупреждение в области окна сообщений на дисплее IC1D. Чтобы уведомить Вас о событии , можно также послать E-mail сообщение ( адрес установлен в экране ICS/Archiving and Monitoring ( см . Раздел 6.1.2.2 Тревоги Статистики ) ,.
Доступ к экрану Setup может быть получен посредством перехода к экрану Statistics/Summary и выбора Контроллера ( выпадающее окно Controller ID ), Шпинделя ( выпадающее окно Spindle ) и Конфигурации ( выпадающее окно Config ). Затем нажмите на иконку Bell (Stats Alarms) и отобразится экран Stat Alarm Setup .
Числовые значения для каждого из условий тревоги могут быть напечатаны в поле ввода . Поставьте сопроводительный флажок , чтобы активировать тревогу . Отправьте (Send) тревогу контроллеру для активации .
Следующий список включает имеющиеся статистические данные , которые могут быть задействованы , чтобы вызвать Stats Alarm ( Тревогу статистики ) и их пределы - High Limit ( Верхний предел ), Low Limit ( Нижний предел ):
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 106
Раздел 8 Контроль качества
8.4 Powerhead Stats (Статистика шпиндельной головки)
Перемещение в экран Statistics/Powerhead Stats отображает всю статистику шпиндельной головки для выбранной шпиндельной головки . Выберите шпиндельную головку в выпадающем окне Powerhead , затем выберите Шпиндель 1 в выпадающем окне Spindle и интересующую Конфигурациюв выпадающем окне Config . Статистика затем будет отображена для выбранной шпиндельной головки ( см . Рис . 67-Powerhead Stats ( Статистика шпиндельной головки ).
Перемещая вертикальную полосу прокрутки , Вы можете рассмотреть статистику для любого шпинделя в шпиндельной головке . Щелкните кнопкой Refresh , чтобы обновить кнопку Statistics. Все статистические значения являются совокупными кроме значения Time . Значение Time представляет Время Цикла для последнего цикла зажатия .
Стр . 107 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 9 Диагностика
Раздел 9 Диагностика
9.1 Меню Diagnostics ( Диагностика )
Меню Diagnostics позволяет Вам проверять состояние всей системы контроллеров в сети . Эти функциональные возможности также помогают в диагностировании системных проблем .
Этот раздел описывает пять экранов меню Diagnostics , включая :
- View/Set Tool Data ( Просмотр / Настройка данных инструмента )
- System Test ( Тест системы )
- View Inputs ( Просмотр вводов )
- Set/View Outputs ( Настройка / Просмотр выводов )
- Tool Test ( Тест инструмента )
System Test, View Inputs, Set/View Outputs и Tool Test содержат те же самые данные , которые находятся на индивидуальных контроллерах IC1D.
9.1.1 View/Set Tool Data
Этот экран позволяет Вам рассматривать , устанавливать и сохранять данные с чипа памяти инструмента . После запроса , данные памяти инструмента с выбранного контроллера посылаются программному обеспечению ICS. Вы можете также напечатать сообщение о данных инструмента на любом принтере , связанном с ПК , или Вы можете экспортировать текстовый отчет ASCII, выбирая соответствующую опцию из меню File . Этот экран состоит из отдельных вкладок , озаглавленных View Chip Data ( Просмотр данных чипа ), PM Alarms ( Тревоги профилактики ) и Autocalibration ( Автокалибровка ).
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 108
Раздел 9 Диагностика
9.1.1.1 View Chip Data ( Просмотр данных чипа )
Вкладка View Chip Data ( Просмотр данных чипа ) на этом экране отображает данные , содержащиеся на выбранном инструменте . Большинство показанных параметров находятся в полях только для показа , и не доступны для редактирования . Два параметра , которые могут быть изменены , -это User TR и User ASC . Значение User TR используется , чтобы калибровать измерение вращающего момента инструмента . Значение User ASC используется , чтобы калибровать измерение угла инструмента и обычно не изменяется . Чтобы редактировать любое значение , щелкните на нем в списке Chip Data, затем введите новое значение в поле ввода Value ( Значение ) . Вы можете сбросить любое значение (Tr или ASC) назад на значение по умолчанию , предустановленное изготовителем , щелкая кнопкой Reset ( Сброс ) . Отметьте , что значение TR может также быть вычислено и сохранено , используя функцию Auto Calibration, описанную в следующем разделе .
Tool Fault Record ( Регистрация неисправности инструмента )
Если инструмент столкнется с ошибкой или проблемой , он автоматически зарегистрирует этот случай в его файл регистрации ошибки . Файл регистрации ошибки отображен в нижней половине этого экрана . Данные представлены только для просмотра и не могут быть отредактированы или изменены . Каждая зарегистрированная ошибка маркирована датой и временем когда произошла ошибка , чтобы помочь в диагностировании проблем .
Стр . 109
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 9 Диагностика
9.1.1.2 PM Alarms (Тревоги профилактики)
( Только для Network, MultiSync и Enterprise)
Preventive Maintenance (PM) Alarms ( Тревоги Профилактики ) отображает весь набор тревог профилактики на показанном инструменте и позволяет Вам редактировать эти данные . Кроме того , этот экран позволяет Вам сбрасывать любую тревогу профилактики .
Экран показывает Alarm ( Тревога ), Duration ( Продолжительность ), Set Date ( Установленная дата ), и Elapsed Cycle ( Пройденный цикл ) для каждой тревоги . Используйте кнопку Reset, чтобы очистить любую отображенную тревогу .
Возникновение тревоги может произвольно инициализировать E-mail сообщение . Установка описана в Разделе 6.1.2.1 Тревоги Профилактики .
9.1.1.3 Auto Calibration (Автокалибровка)
Вкладка Auto Calibration экрана View Chip Data ( Просмотр Данных Чипа ) позволяет Вам выполнять Autocal или Автокалибровку , которая может калибровать Диапазон Преобразователя (TR) для любого шпинделя QE или QM, используя Анализатор вращающего момента серии Ingersoll-Rand ETA5 и внешний преобразователь . Вы можете установить Autocal, подключая ваш ПК , загруженный программным обеспечением ICS к контроллеру через порт Ethernet, и подключая ETA5 к ПК через его последовательный порт . Данные , полученные от ETA5 в течение ряда циклов зажатия помогают совершенствовать значение TR.
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 110
Раздел 9 Диагностика
Прежде , чем Вы можете начать операцию Автокалибровки , Вы должны сначала установить параметры настройки последовательного порта на вашем ПК на значения , установленные в ETA5. Перейдите в меню Setup и выберите экран ETA , чтобы рассмотреть текущие параметры настройки последовательного порта .
Используйте раскрывающиеся списки рядом со следующими параметрами , чтобы установить Последовательный порт , к которому будет подключен ETA:
| CommPort ( Последовательный порт ) | Выбирает последовательный порт , с которым будет связан ETA. |
|---|---|
| Baud Rate ( Скорость двоичной передачи ) | Выбирает скорость связи для последовательного порта . Выберите Скорость двоичной передачи из раскрывающегося списка в диапазоне 1 200 - 115 200. |
| Parity ( Четность ) | Выберите Parity ( Четность ) для последовательного подключения - None ( Нет ), Odd ( Нечетный ) или Even ( Четный ). |
| Bits/Char | Установите параметр Bits Per Character ( Биты на знак ) на 7 или 8 |
| Stop Bits | Число Stop Bits ( Стоповых битов ) для связи последовательного порта устанавливается , чтобы указать 1 или 2 стоповых бита . |
Щелкните кнопкой OK, чтобы сохранить Параметры настройки Последовательного порта .
Стр . 111
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Диагностика
Как только параметры настройки последовательного порта были установлены , вернитесь к экрану Diagnostic/View/Set Tool Data и выберите вкладку Auto Calibration .
Этот экран автоматически калибрует значение TR выбранного инструмента , сравнивая значения вращающего момента , измеренные с инструмента , со значениями , полученными с Анализатора Вращающего момента ETA5 через последовательный порт ПК . Щелкните кнопкой Reject Reading , чтобы отклонить любое индивидуальное выполнение на протяжении процедуры калибровки . В конце процедуры калибровки отображаются результаты . Щелкните Send , чтобы послать новое значение TR контроллеру .
После получения записи EOR ( Конец выполнения ) от контроллера для каждого цикла зажатия , значение вращающего момента отображается в столбце вращающего момента контроллера для активного числа цикла . Программное обеспечение ICS затем считывает значение вращающего момента ETA5, измеренное для активного числа цикла и отображает полученное значение в столбце Torque ETA5, как только для чтения .
Новые преобразователи рассчитываются после каждого зажатия . Отклонение любых данных приводит к перерасчету результирующего TR.
Нажмите на кнопку Send , чтобы послать это значение контроллеру , как новое рекомендованное значение TR.
Вы можете Print ( Напечатать ) или Save ( Сохранить ) сообщение об Автокалибровке через меню File .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 112
Раздел 9 Диагностика
9.1.2 System Test (Тест системы)
Вы можете использовать экран Diagnostic/System Test , чтобы отобразить результаты диагностических тестов на шпинделях зажатия и на Электронике Контроллера Мотора (MCEs).
Экран System Test позволяет Вам запросить данные диагностических системных тестов от любого контроллера в сети , сохранять их на локальный диск , или загружать и просматривать предварительно сохраненное сообщение . Системный Тест дает Вам возможность проверить полное системное состояние контроллеров . Эта функция полезна в диагностировании и решении системных проблем , обеспечивая полезную информацию по потенциальным проблемам .
Для каждого теста показываются значения , измеренные в течение теста , и общие результаты . Вы можете сохранить результаты тестов , используя опцию Save в меню File .
Стр . 113
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 9 Диагностика
Следующие данные отображены на экране System Test . Для каждого элемента данных , таблица показывает значение , измеренное в течение теста и находится ли это значение в пределах допустимых параметров (PASS) ( Пройдено ) или (FAIL) ( Неудачно ). Pass представлен зеленым значком , а Fail красным значком .
| Test Data Element ( Элемент данных теста ) | Explanation ( Объяснение ) |
|---|---|
| Tool ( Инструмент ) | |
| Motor temperature ( Температура мотора ) | Проверяет температуру мотора и сообщает PASS или FAIL. |
| Amplifier offset ( Смещение усилителя ) | Напряжение смещения электроники инструмента ( как % от напряжения параллельного калибрования ). |
| Shunt calibration ( Параллельное калибрование ) | Усиление электроники внешнего интерфейса ( как % от идеального напряжения параллельного калибрования ). |
| Sine Signal Offset ( Смещение Синусоидального Сигнала ) | Смещение в счете A/D синусоидального сигнала аналогового входа резольвера , используемого для измерения угла . |
| Cosine Signal Offset ( Смещение Косинусоидального Сигнала ) | Смещение в счете A/D косинусоидального сигнала аналогового входа резольвера , используемого для измерения угла . |
| Motor Kt ( Коэффициент мотора ) | Пиковый вращающий момент , разделенный на пиковый поток в единицах Nm/Amp. |
| Motor Control Electronics ( Контрольная электроника мотора ) | |
| MCE temperature ( Температура MCE) | Displays MCEs internal temperature. Отображает внутреннюю температуру MCEs. |
Чтобы получить доступ и воспользоваться данными System Test в режиме Network (live):
- В меню Diagnostics выберите System Test.
- Выберитие Controller ID и Spindle.
- Нажмите кнопку Start Test .
Чтобы получить доступ и сохранить данные System Test в режиме Database (offline):
- В меню Diagnostics выберите System Test.
- Нажмите кнопку Database Mode на главной панели инструментов .
- Выберите Controller ID, Spindle и Time/Date Stamp из раскрывающихся списков , имеющихся на экране .
© Ingersoll-Rand Company 2005 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 114
Раздел 9 Диагностика
9.1.3 View Inputs
Экран Diagnostic/View Inputs отображает динамический статус всех вводов для выбранного контроллера . Статус каждого ввода обозначен через виртуальный индикатор (LED). Как только контроллер выбран , он посылает данные ввода всякий раз , когда один или более статус ввода изменяется . Кроме того , при первом запросе этого действия от контроллера , контроллер посылает характеристики , назначенные на каждый ввод . ICS затем использует эти данные , чтобы разместить ярлыки ввода рядом с каждым действительный индикатором .
Раздел Tool Input ( Ввод Инструмента ) этого экрана отображает состояние ввода на инструменте . Как с вводами контроллера , каждое состояние вводов обозначено через виртуальный индикатор .
Выпадающее окно Controller ID ( Логин Контроллера ) позволяет Вам выбирать , с каким контроллером в сети Вы связаны .
Этот экран полезен чтобы преодолеть проблему ввода -вывода . Например , если бы контроллер не выполнял циклы , начатые с PLC, то этот экран позволил бы Вам определить , был ли назначенный ввод запрограммирован и функционировал должным образом .
Примечание : Если Вы желаете изменить характеристики , назначенные на каждый ввод , Вы можете только сделать это только через вкладку Assign Inputs экрана General Setup .
Стр . 115
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 9 Диагностика
9.1.4 Set/View Outputs
Выбор Set/View Outputs в меню Diagnostics отображает экран Outputs . Этот экран позволяет Вам вручную активировать сигнал вывода или отображать текущее состояние Выводов . Эта функция типично используется для поиска неисправностей ; например , Вы можете послать сигнал внешнему устройству ( типа PLC), чтобы проверить , что устройство работает правильно .
Используйте выпадающее окно Controller ID в этом экране , чтобы выбрать определенный контроллер в сети , затем выберите соответствующий шпиндель из выпадающего окна Spindle .
Этот экран работает в двух режимах : View ( Просмотр ) или Set Outputs ( Установка выводов ). Вы можете рассмотреть состояние выводов контроллера , находясь в режиме View или вручную устанавить их в режиме Set. Вы переключаетесь между этими двумя режимами , щелкая кнопкой выключателя View/Set на панели инструментов Communication . Вы можете также обратиться к экрану Assign Output ( Назначить вывод ) из этого экрана , щелкая кнопкой General Setup на панели инструментов Communication .
В режиме View Outputs, экран отображает динамическое состояние всех выводов для выбранного контроллера . Состояние каждого вывода обозначено , используя один виртуальный индикатор на вывод .
В режиме Set Outputs, экран отображает динамическое состояние всех выводов и обеспечивает средства для установки вручную состояния выводов для выбранного контроллера . Состояние каждого вывода обозначено виртуальным индикатором .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : Следует принять меры предосторожности , чтобы гарантировать , что рабочая область безопасна , прежде , чем начинать ручную активацию выводов . Гарантируйте , что устройства , прикрепленные к выводам контроллера , не создадут опасное условие , если выводы будут вручную активированы .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 116
Раздел 9 Диагностика
Если вы не уверены , разъедините все устройства прежде , чем вручную активировать любые выводы .
9.1.5 Tool Test (Тест инструмента)
Экран Diagnostic/Tool Test позволяет Вам выполнять тесты инструмента на любом отобранном контроллере . Когда контроллер и шпиндель выбраны , выдается сообщение , запрашивающее , "Proceeding with this shall put the tool in diagnostic mode. Do you want to proceed (Y/N)?"(" Продолжение переведет инструмент в диагностический режим . Вы хотите продолжить ( Да / Нет )?") Если Вы выбираете " Да ", инструмент переводится в диагностический режим , если Вы выбираете " Нет ", инструмент остается в его предыдущем состоянии .
Примечание : Когда инструмент находится в режиме диагностики , это приостановит нормальные операции зажатия . Если Вы желаете возобновить выполнение , нормальных запрограммированных конфигураций , Вы должны сначала закрыть экран Tool Test.
При использовании переносного шпинделя , размеры , отображенные для Current ( Ток ), Speed ( Скорость ), Torque ( Вращающий момент ) и Angle ( Угол ) обновляются непрерывно , пока Вы удерживаете дроссель . Для фиксированного шпинделя , нажмите на кнопку Start Tool, чтобы получить обновленные значения на экране . Щелкните этой кнопкой снова , чтобы остановить инструмент . Направление вращения для фиксированного инструмента может быть изменено выбором CW ( По часовой стрелке ) или CCW ( Против часовой стрелки ). Этот тест помогает в диагностике , позволяя Вам видеть , находятся ли данные для шпинделя в пределах нормальных диапазонов .
Lamp Test переключается чкрез Torque Hi, Torque Lo, Angle Hi, Angle Lo и Pass , чтобы подключить выводы к подсоединенному инструменту .
Стр . 117
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 9 Диагностика
Для доступа и использования Tool Test:
- В меню Diagnostics нажмите Tool Test.
- Всплывающее сообщение предупреждает Вас , что выполнение теста прерывает шпиндельные операции . Выберите Yes, чтобы продолжить .
- Для фиксированного шпинделя , используйте клавиши курсора для кнопки Start Tool и нажмите ENTER, чтобы запустить шпиндель . Нажмите ENTER снова , чтобы остановить шпиндель .
- Чтобы изменить направление на CW ( по часовой стрелке ) или CCW ( против часовой стрелки ), установите кнопку для выбора нужного направления .
- If you are running the test with a handheld spindle, press the throttle as necessary to view the results.
- Если Вы выполняете тест с переносным шпинделем , нажмите дроссель в положение , необходимое для просмотра результатов Speed ( Скорость ), Current ( Ток ), Torque ( Вращающий момент ) и Angle ( Угол ) .
- Чтобы выполнить Lamp Test, установите кнопку рядом со значком ON.
- Чтобы выключить Lamp Test , установите кнопку рядом со значком OFF.
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 118
Раздел 9 Диагностика
9.2 ICS Event Log (Файл регистрации событий ICS)
ICS/View Event Log (ICS/ Просмотр файла регистрации событий ) сообщает дату и время , когда происходят определенные важные события ICS. Зарегистрированные события включают программные ошибки и ошибки коммуникации и существенные действия пользователя . Этот отчет о существенных событиях может помочь в поиске неисправностей .
Файл регистрации способен содержать 5000 записей . Вы можете напечатать Файл регистрации событий на любом принтере , связанном с ПК , или экспортировать текстовое сообщение ASCII, выбирая соответствующую опцию из меню File . Каждая запись содержит следующую информацию .
- User name ( Имя пользователя )
- Date Time ( Дата Время )
- Controller name ( Название контроллера ) ( при наличии )
- Controller IP (IP контроллера ) ( при наличии )
- Tool serial number ( Серийный номер инструмента ) ( при наличии )
- Tool Model number ( Номер модели инструмента ) ( при наличии )
- Event description ( Описание события )
- Indication if text info is available ( Индикация если имеется текстовая информация )
Если в запись было добавлено текстовое объяснение ( например , изменение параметра ), значок « блокнот » появляется рядом с записью . Если Вы дважды щелкаете на такой записи , всплавающее текстовое поле отображает введенный текст . Зарегистрированные события включают :
- Configurations assigned ( Назначенные конфигурации )
Стр . 119
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 9 Диагностика
- General parameters assigned ( Назначенные общие параметры )
- Incorrect password entered ( Неправильный введенный пароль )
- Loss of communications with a controller ( Потеря связи с контроллером )
- Connection with a controller ( Связь с контроллером )
- E-mail alarm sent (with address) ( Отправленные E-mail сообщения о тревоге ( с адресом )
- Any error reported by a controller ( Любая ошибка , сообщенная контроллером )
- Disconnect from network ( Отсоединение от сети )
- Software shutdown ( Отключение программного обеспечения )
- Software booted up ( Загруженное программное обеспечение )
- When data is archived ( Когда данные заархивированы )
- When data is saved to local media ( Когда данные сохранены в локальный источник )
- Unable to archive data ( Неспособен заархивировать данные )
Для доступа в текущий ICS Event Log ( Файл регистрации событий ICS), нажмите View Event Log ( Просмотр файла регистрации событий ) в меню ICS .
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 120
Раздел 9 Диагностика
Controller Event Log (Файл регистрации событий контроллера)
Run/Controller Event Log позволяет Вам запрашивать , просматривать , и сохранять файл регистрации событий от выбранного контроллера . Вы можете также напечатать Файл регистрации событий на любом принтере , связанном с ПК или экспортировать текстовое сообщение ASCII, выбирая соответствующую опцию из меню File .
Каждая запись содержит следующую информацию :
| Date-Time ( Дата - время ) | Дата и время , когда произошло событие . |
|---|---|
| Description ( Описание ) | Описание события . |
| Access Level ( Уровень доступа ) | Режим доступа на контроллере во время случая . |
| Data ( Данные ) | Данные , связанные с событием ( при наличии ). |
| Even Code ( события ) | Назначенный номер кода события . |
Для доступа к файлу регистрации выберите меню Run и нажмите Controller Event Log, затем выберите желаемый контроллер из выпадающего окна Controller ID .
Стр . 121
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Раздел 9 Диагностика
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Контактная информация
Контактная информация
Информация для контактов
Решения по крепежам
Соединение составляющих в сегодняшней индустриальной среде намного больше , чем совмещение гаечного ключа с болтом . Это касается обнаружения решения , которое связывает оператора и узел и обеспечивает беспрецедентную точность и воспроизводимость . Ingersoll-Rand имеет превосходные знания процесса резьбовых ( нарезных ) закреплений ( крепежей ), приобретенные в течение многих лет прикладной работы со мировыми ведущими производителями в области автомобильной , аэрокосмической , приборостроительной и электронной промышленностей . Мы понимаем интерфейс инструментов и оператора и знаем , как усилить мощность эргономично спроектированного оборудования , чтобы максимизировать производительность .
Вне самого продукта , обширные консалтинговые , интеграционные и сервисные возможности компании Ingersoll-Rand помогают вам до , в то время кака и после того как ваша линия или рабочая область сконфигурирована для продукции . Свяжитесь с компанией Ingersoll-Rand на вебсайте , по номерам телефона или адресам указанным ниже для получения решения , которое удовлетворит ваши потребности и превзойдет ваши ожидания .
Информация для контактов по всему миру
www.irtools.com
North America
Ingersoll-Rand Company North American Solutions Center 1872 Enterprise Drive Rochester Hills, MI 48309 Telephone: 866-2845509
Europe
Ingersoll-Rand Company Swan Lane, Hindley Green Wigan WN2 4EZ
UK
Стр . 123 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
© Ingersoll-Rand Company 2005
Контактная информация
Ingersoll-Rand Company Zone du Chene Sorcier BP 62
China
Ingersoll-Rand Company 11F Xu Huiyuan Building, 1089 Zhong Shan Nan Er Rd. Shanghai 200030, PRC Telephone: +86 (0)21-54529898
India
Ingersoll-Rand Wadco Tools, Ltd. 37A, Site 4 Sahibabad Industrial Area Ghaziabad 201 010 (UP)
India
© Ingersoll-Rand Company 2005
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Стр . 124